“No tengas miedo. Ahora estamos los dos.
— Diana Gabaldon
Fuente: Outlander”
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
“Hice un juramento ante el altar de Dios para proteger a esta mujer. Y si me estáis diciendo que consideráis que vuestra propia autoridad es mayor que la del Todopoderoso, debo informaros de que yo mismo no soy de esa opinión.
— Diana Gabaldon
Fuente: Outlander”
Original
I swore an oath before the altar of God to protect this woman. And if you're tellin' me that ye consider your own authority to be greater than that of the Almighty, then I must inform ye that I'm not of that opinion, myself.
Fuente: Outlander
Última actualización 23 de diciembre de 2021.
Historia
Citas similares
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
Diana Gabaldon
(1952) Escritora estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
Diana Gabaldon
(1952) Escritora estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
Diana Gabaldon
(1952) Escritora estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
Diana Gabaldon
(1952) Escritora estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
Diana Gabaldon
(1952) Escritora estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
Diana Gabaldon
(1952) Escritora estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
Diana Gabaldon
(1952) Escritora estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
Diana Gabaldon
(1952) Escritora estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
Diana Gabaldon
(1952) Escritora estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
Diana Gabaldon
(1952) Escritora estadounidense