
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Las emociones inexpresadas, nunca morirán. Están enterradas en vida y saldrán a la luz más tarde en formas más feas.”
Original
Unexpressed emotions will never die. They are buried alive and will come forth later in uglier ways.
Citas similares



Fuente: Hallagzo de la vida (poemas en prosa).
Fuente: Poesía completa. Ed. Akal, 2005; pág. 217 https://books.google.es/books?id=38rgGqct_TQC&pg=PA217&dq=Mi+gozo+viene+de+lo+inedito+de+la+emoci%C3%B3n.+Mi+exaltaci%C3%B3n+viene+de+que+no+sent%C3%AD+antes+la+presencia+de+la+vida.+Vallejo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj9-uydiNPjAhWQYMAKHQ90D3oQ6AEIMjAC#v=onepage&q=Mi%20gozo%20viene%20de%20lo%20inedito%20de%20la%20emoci%C3%B3n.%20Mi%20exaltaci%C3%B3n%20viene%20de%20que%20no%20sent%C3%AD%20antes%20la%20presencia%20de%20la%20vida.%20Vallejo&f=false. ISBN 9788446021483.
Muchas vidas, muchos maestros
Variante: Se q hay un motivo para todo. Tal vez en el momento en q se produce un hecho no contamos con la penetración psicológica ni la previsión necesarias para comprender las razones, pero con el tiempo y paciencia saldrán a la luz

“Nunca es tarde para no hacer nada.”
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 253.

“La arquitectura es el encuentro de la luz con la forma.”