Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“Perdón por lo de la sangre en tu boca. Desearía que fuera la mía.
No conseguí que el chico me matara, pero me puse su chamarra por el más largo rato.”

Original

Sorry about the blood in your mouth. I wish it was mine. I couldn't get the boy to kill me, but I wore his jacket for the longest time.

Fuente: Crush

Última actualización 25 de marzo de 2023. Historia
Temas
larga , rato , chico , sangre , chica , boca , perdón
Richard Siken Foto
Richard Siken 6
poeta estadounidense 1967

Citas similares

Héctor Veira Foto

“Supe, hace rato, que estaba alegre
porque me puse a cantar
y a decirle al locutor que era un tonto
y a la vida que era estupenda.”

Jaime Sabines (1926–1999) poeta y político mexicano

Yuria / Poemas Sueltos

Bear Grylls Foto

“Es como una explosión de sangre caliente y pus en la boca.”

Bear Grylls (1974) Aventurero, Presentador y Ex-Militar Británico

Tras haber comido un ojo de buey

Pablo Neruda Foto
Juan Rulfo Foto
George Orwell Foto
Madonna Foto
Papa Francisco Foto

Temas relacionados