Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
“Perdón por lo de la sangre en tu boca. Desearía que fuera la mía.
No conseguí que el chico me matara, pero me puse su chamarra por el más largo rato.”
Original
Sorry about the blood in your mouth. I wish it was mine. I couldn't get the boy to kill me, but I wore his jacket for the longest time.
Fuente: Crush
Citas similares

“Es como una explosión de sangre caliente y pus en la boca.”
Tras haber comido un ojo de buey