
“¡Oh Soledad dime si algún día habrá, entre tú y el amor buena amistad!”
Amaia Montero, Pablo Benegas y Xabi SanMartin, "Soledad"
El viaje de Copperpot
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
Tell me how all this, and love too, will ruin us. These, our bodies, possessed by light. Tell me we'll never get used to it.
Fuente: Crush
“¡Oh Soledad dime si algún día habrá, entre tú y el amor buena amistad!”
Amaia Montero, Pablo Benegas y Xabi SanMartin, "Soledad"
El viaje de Copperpot
Citas por obras, Rimas
Variante: ¡Los suspiros son aire y van al aire!
¡Las lágrimas son agua y van al mar!
Dime, mujer, cuando el amor se olvida
¿sabes tú adónde va?
Fuente: Rima XXXVIII. Rimas y leyendas. Biblioteca Edaf de bolsillo. Gustavo Adolfo Bécquer. Edición ilustrada. Editorial EDAF, 1979. ISBN 9788471663436. Página 57. https://books.google.es/books?id=qdVTXgO08RwC&printsec=frontcover&dq=Rimas+y+leyendas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjPieL3tZDgAhXl6eAKHXD5AfoQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Los%20suspiros%20son%20aire%20y%20van%20al%20aire.%20Las%20l%C3%A1grimas%20son%20agua%20y%20van%20al%20mar%2C%20dime%20mujer%2C%20cuando%20el%20amor%20se%20olvida%2C%20%C2%BFsabes%20t%C3%BA%20a%20donde%20va%3F&f=false
“¿Cómo entra la luz en una persona? Si la puerta del amor está abierta.”
Practicando el poder del ahora: Enseñanzas, meditaciones y ejercicios esenciales extraídos de El poder del Ahora