Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

“No siempre se puede lograr una traducción satisfactoria, pero un buen traductor nunca está satisfecho con ella, normalmente se puede mejorar. (Newmark)”

Original

A satisfactory translation is not always possible, but a good translator is never satisfied with it. It can usually be improved. (Newmark)

Fuente: Manual De Traduccion / A Textbook of Translation

Última actualización 23 de octubre de 2024. Historia
Peter Newmark Foto
Peter Newmark 1
1916–2011

Citas similares

“Nunca pidas por favor lo que puedes lograr por la fuerza.”

Héctor del Mar (1942–2019) locutor de radio y televisión español de origen argentino
William Faulkner Foto
Oscar Wilde Foto
Suzanne Collins Foto

“lo que me habría dicho él: «Bueno, todavía se puede mejorar». Después sonreiría y yo le devolvería la sonrisa sin dudarlo.”

Suzanne Collins (1962) escritora y guionista estadounidense

Los juegos del hambre

Anne Frank Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Michael Cunningham Foto
Charles Bukowski Foto

“Siempre es bueno saber que puedes vivir sin una persona sin la que pensabas que nunca serías capaz de vivir.”

Charles Bukowski (1920–1994) escritor y poeta estadounidense

Portions from a Wine-Stained Notebook: Uncollected Stories and Essays, 1944-1990

Akira Kurosawa Foto
Juan Bosco Foto

“Traducción: «Dame almas, lo demás puedes quitármelo.»”
Da mihi animas, caetera tolle

Juan Bosco (1815–1888) sacerdote, educador, escritor italiano del siglo XIX, fundador de la Congregación Salesiana

Temas relacionados