“Se me olvidó, que en el amor no vale ser valiente”
Se me olvidó todo al verte)
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
You are so brave and quiet I forget you are suffering.
Variante: you are so brave & quiet i forget you are suffering.
“Se me olvidó, que en el amor no vale ser valiente”
Se me olvidó todo al verte)
“Sean los orientales tan ilustrados como valientes.”
Santo y seña del Ejército Oriental (30 de mayo de 1816).
Fuente: "Sean los orientales tan ilustrados como valientes" http://www.larepublica.com.uy/cultura/115140-sean-los-orientales-tan-ilustrados-como-valientes, Hugo Acevedo, La República (Montevideo, Uruguay)
“Es tan corto el amor y tan largo el olvido.”
Fuente: Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada (Twenty Love Poems and a Song of Despair) (1924)
Fuente: Bol Cecilio; OLLIRUM LEUGIM. Mis conversaciones con ellos. Editor Bubok 2010. ISBN 978-84-90096-34-5, p. 27.
“Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.”
Twenty Love Poems and a Song of Despair