Original: «In science one tries to tell people, in such a way as to be understood by everyone, something that no one ever knew before. But in poetry, it's the exact opposite».
Fuente: [https://books.google.es/books?id=NUkNBQAAQBAJ&pg=PA98&dq=In+science+you+try+to+tell+people,+in+a+way+that+everyone+can+understand,+something+that+nobody+ever+knew+before.+The+poetry+is+exactly+the+opposite.+Paul+Dirac&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiPh7ah-tzgAhXpSxUIHefbCmkQ6AEIKDAA#v=onepage&q=In%20science%20you%20try%20to%20tell%20people%2C%20in%20a%20way%20that%20everyone%20can%20understand%2C%20something%20that%20nobody%20ever%20knew%20before.%20The%20poetry%20is%20exactly%20the%20opposite.%20Paul%20Dirac&f=false Mounce, Robert H. So They Say. Editorial Wipf and Stock Publishers, 2014. ISBN 9781498201667- p- 98.
“Si mi poesía intenta algo, es liberar a la gente de sus límites para ver y sentir.”
Citas similares
“La poesía es un intento de aproximación a lo absoluto por medio de los símbolos.”
Sin fuentes
“Si mi arte no tiene nada que ver con el dolor y la pena de la gente, ¿para qué es el "arte"?”
“Intento con todas mis fuerzas que la gente me rechace, ¿por qué?”
Sin fuentes
“El comunismo es un movimiento que intenta igualar la infelicidad de la gente.”
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 367.
“Por favor, no intentes esto en casa. Y si lo intentas, grábalo.”