
“Cuando el hombre vuelve su rostro hacia Dios, encuentra el sol por doquier.”
Fuente: La Sabiduría de 'Abdu'l-Bahá.
Sin fuentes
Variante: El hombre ha nacido libre y por doquiera se encuentra sujeto con cadenas.
“Cuando el hombre vuelve su rostro hacia Dios, encuentra el sol por doquier.”
Fuente: La Sabiduría de 'Abdu'l-Bahá.
“He oído un ruido de cadenas que se rompen. Ha nacido un hombre.”
http://guide.supereva.it/letteratura_sudamericana/interventi/2004/10/179924.shtml
“Temblad ante el esclavo cuando rompe sus cadenas, no tembléis ante el hombre libre».”
sin fuentes
“Temblad ante el esclavo cuando rompe sus cadenas, no tembléis ante el hombre libre.”
Fuente: Citado en [Manuel Roca], Juan; [Álvarez Escobar], Iván Darío. Diccionario anarquista de emergencia. Edición ilustrada. Editorial Norma, 2008. ISBN 9789584507723, p. 67.
“El hombre ha nacido libre y en todas partes se halla encadenado.”
El Contrato Social
Variante: El hombre ha nacido libre, y en todas partes se halla entre cadenas.
“El hombre libre debe contenerse; el hombre reprimido por tiranos debe romper las cadenas.”
Original (citada en inglés): «If man be free he should himself restrain,/If pressed by tyrants he should break the chain».
Fuente: [Hamley], Edward Bruce (en inglés). Voltaire, p. 116. W. Blackwood & Sons, 1877. https://books.google.es/books?id=lolTAAAAYAAJ&pg=PA114&dq=Voltaire+happiness&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwigofPI5s3lAhWp0eAKHVvaCFQQ6AEILjAA#v=onepage&q=Voltaire%20happiness&f=false En Google Books. Consultado el 3 de noviembre de 2019.
Fuente: «Primer discurso.» Discurso sobre el hombre (1738)