Apunte en su diario refiriéndose al juez del Tribunal Supremo John Marshall.
Original: «I told him it was law logic—an artificial system of reasoning, exclusively used in courts of justice, but good for nothing anywhere else».
Fuente: Strier, Franklin D. Reconstructing Justice: An Agenda for Trial Reform. Editorial Greenwood Publishing Group, 1994. ISBN 9780899305684. Página 6. https://books.google.es/books?id=5LPF3rHUmloC&pg=PA6&dq=I+told+him+it+was+law+logic-an+artificial+system+of+reasoning,+exclusively+used+in+courts+of+justice,+but+good+for+nothing+anywhere+else&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiTrInZnObfAhXRAmMBHRGLBtQQ6AEIMTAB#v=onepage&q=I%20told%20him%20it%20was%20law%20logic-an%20artificial%20system%20of%20reasoning%2C%20exclusively%20used%20in%20courts%20of%20justice%2C%20but%20good%20for%20nothing%20anywhere%20else&f=false
“La lógica es buena en los razonamientos, pero en la vida no sirve para nada.”
Remy de Gourmont 15
escritor francés 1858–1915Citas similares
John Quincy Adams
(1767–1848) político estadounidense
Esta traducción está esperando su revisión.
¿Es correcto?
“La vida debe ser rica y llena de amor; no sirve de otra forma, no es buena para nada, para nadie.”
Jack Kerouac
(1922–1969) escritor estadounidense
Fuente: https://pic.twitter.com/nLhq1L9egO
Fuente: https://www.poemas-del-alma.com/blog/mostrar-poema-610781