“Sueno como un inglés imitando a un Americano que imita a un inglés.”

Última actualización 9 de febrero de 2023. Historia
Temas
americana , inglés
Billie Joe Armstrong Foto
Billie Joe Armstrong 130
vocalista, compositor y guitarrista de la banda Green Day 1972

Citas similares

John Benjamin Toshack Foto
Sean Connery Foto
Joachim von Ribbentrop Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
George Bernard Shaw Foto

“Rasca a un inglés y encontrarás a un protestante.”

George Bernard Shaw (1856–1950) escritor irlandés, ganador del Premio Nobel de literatura en 1925 y del Óscar en 1938
Fernando Alonso Foto

“Desde el primer momento no he estado cómodo del todo. Estoy con un compañero inglés, en un equipo inglés, que lo está haciendo genial y sabemos que todo el apoyo del equipo y todas las ayudas son para él.”

Fernando Alonso (1981) piloto español de Fórmula 1

Declaraciones de Fernando Alonso a José Ramón de la Morena en 'El Larguero' de la SER tras el GP de Canadá 2007.
Fuente: Cadena SER http://cadenaser.com/ser/2007/06/12/deportes/1181604493_850215.html

Guillermo Cabrera Infante Foto

“«Soy el único escritor inglés que escribe en españo»l.”

Guillermo Cabrera Infante (1929–2005) escritor cubano

Fuente: Lives of the Novelists: A History of Fiction in 294 Lives http://books.google.es/books?id=aV9ot7kGdi4C&pg=PA245. John Sutherland. Yale University Press, 2012. ISBN 0-300-18243-0, pág. 245

Walter Savage Landor Foto

“A veces me falta una palabra en inglés; en latín, nunca.”

Walter Savage Landor (1775–1864) escritor británico

«I am sometimes at a loss for an English word, for a Latin never».
Fuente: (En inglés.) Ficha biográfica. https://www.poetryfoundation.org/poets/walter-savage-landor Poetry Foundation. Consultado el 14 de septiembre de 2019.

William Tyndale Foto

“Las propiedades de la lengua hebrea se parecen mucho más al inglés que al latín. La manera de expresarse es muy similar; así que en una gran cantidad de casos no hay más que traducir al inglés palabra por palabra.”

William Tyndale (1494–1536)

Sin fuentes
Tyndale utilizó varias palabras inglesas para traducir una sola palabra hebrea, aunque siguió estrechamente la estructura hebrea.

Temas relacionados