“El resultado es que el texto aceptado en los siglos dieciséis y diecisiete, a los cuales nos hemos apegado debido a que naturalmente vacilamos en cuanto a cambiar las palabras que hemos aprendido como las de la Palabra de Dios, está en verdad lleno de inexactitudes, muchas de las cuales se pueden corregir con absoluta certeza por medio de usar la información mucho más extensa que tenemos a nuestra disposición hoy día.”
Our Bible and the Ancient Manuscripts (Nuestra Biblia y los manuscritos antiguos), pág. 162.
El texto griego de Erasmo condujo directamente a lo que se ha llegado a conocer como el “texto recibido” (textus receptus). De este texto se hicieron muchas traducciones, entre ellas la del Rey Jaime o Versión Autorizada, en inglés. Pero sir Frederic Kenyon comentó lo anterior acerca del “texto recibido”.
Citas similares

“Dime cuáles son para ti las 10 palabras más bellas de la lengua castellana y te diré quién eres.”


“Es mala disposición oír la palabra de Dios con espíritu crítico.”

“La palabra verdad no se puede usar fuera de la ciencia sin abusar del lenguaje.”

“Todos lo citaron, estaba lleno de muchas palabras que no podían entender.”