“¿Es una provocación hablar castellano en la calle, en Barcelona? ¿Por qué, entonces lo sería hacerlo en el Parlament, que representa al pueblo?”

Obtenido de Wikiquote. Última actualización 17 de mayo de 2019. Historia
Albert Rivera Foto
Albert Rivera 31
Político español 1979

Citas similares

Madonna Foto
José María Aznar Foto

“¿Qué tiene que ver el Parlamento con la calle?”

José María Aznar (1953) político español

La Nueva Rioja, 25.7.1979
Previas a su vida política

Jordi Sierra i Fabra Foto

“A veces creía que cada calle de Barcelona iba asociada a un recuerdo.”

Jordi Sierra i Fabra (1947) escritor y periodista

Cuatro días de enero

Juan Carlos de Borbón Foto
Euripidés Foto
Carme Chacón Foto

“A Francisco Camps hay que hacerle entender que los políticos en democracia tienen que dar la talla en los parlamentos, no en los probadores.”

Carme Chacón (1971–2017) abogada, profesora universitaria y política española

3 de abril de 2011, en un mitin en Alicante.
Fuente: Ezequiel Moltó, El País, 3 de abril de 2011, Chacón: "Zapatero nos ha dado una triple lección: generosidad, coherencia y democracia" http://www.elpais.com/articulo/espana/Chacon/Zapatero/nos/ha/dado/triple/leccion/generosidad/coherencia/democracia/elpepuesp/20110403elpepunac_4/Tes.

Ken Follett Foto

“El pueblo había tomado las calles.”

La caída de los gigantes

Sabino Arana Foto

“En Cataluña todo elemento procedente del resto de España lo catalanizan, y les place a sus naturales que hasta los municipales aragoneses y castellanos de Barcelona hablen en catalán; aquí padecemos muy mucho cuando vemos la firma de un Pérez al pie de unos versos eusquéricos, u oímos hablar nuestra lengua a un cochero riojano, a un liencero pasiego o a un gitano.”

Sabino Arana (1865–1903) político español fundador del Partido Nacionalista Vasco

Sin fuentes
Citas de su etapa inicial
Variante: En Cataluña todo elemento procedente del resto de España lo catalanizan, y les place a sus naturales que hasta los municipales aragoneses y castellanos de Barcelona hablen catalán; aquí padecemos muy mucho cuando vemos la firma de un Pérez al pie de unos versos euzkericos, u oímos hablar nuestra lengua a un cochero riojano, a un liencero pasiego o a un gitano.

Temas relacionados