„Es decir, ellos, como todas las otras parejas que ha conocido, viven en un estado de suave declive, de convertirse, de modo sutil y sin torturas, cada día en algo menos de lo que eran el día anterior.“

The Pilot's Wife

Última actualización 4 de Junio de 2021. Historia
Anita Shreve Foto
Anita Shreve1
escritora estadounidense 1946 - 2018

Citas similares

Mark Twain Foto
Albert Einstein Foto

„Cada día sabemos más y entendemos menos.“

—  Albert Einstein físico germano-estadounidense, creador de la teoría de la relatividad 1879 - 1955

Haruki Murakami Foto
Javier Marías Foto
Viviana Canosa Foto
Julio Cortázar Foto
Fito Cabrales Foto
Mario Benedetti Foto
Philippe Claudel Foto
Marco Aurelio Foto
Javier Marías Foto
Arianna Huffington Foto

„¿Tú sabes cuál es el día de la mujer? El día menos pensado.“

—  Héctor del Mar locutor de radio y televisión español de origen argentino 1942 - 2019

Aristoteles Foto

„Somos lo que hacemos día a día. De modo que la excelencia no es un acto sino un hábito.“

—  Aristoteles filósofo griego clásico -384 - -321 a.C.

Espurios
Original: «We are what we repeatedly do. Excellence, then is not an act but a habit».
Fuente: Will Durant, The Story of Philosophy: The Lives and Opinions of the World's Greatest Philosophers (1926) [Simon & Schuster/Pocket Books, 1991, ISBN 0-671-73916-6]. El error de atribución deriva de la explicación ofrecida por este autor en el capítulo II (Aristóteles y la Ciencia Griega) en la parte VII (La Ética y la Naturaleza de la Felicidad) donde, al sumar ideas y citas del propio Aristóteles conforma, como resultado la frase, atribuida por error al filósofo griego. En castellano se ha traducido como se indica desde la correspondiente en inglés reflejada en la variante.

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Ray Charles Foto
Aristoteles Foto

„Somos lo que hacemos día a día. De modo que la excelencia no es un acto sino un hábito.“

—  Aristoteles filósofo griego clásico -384 - -321 a.C.

Espurios
Original: «We are what we repeatedly do. Excellence, then is not an act but a habit».
Fuente: Will Durant, The Story of Philosophy: The Lives and Opinions of the World's Greatest Philosophers (1926) [Simon & Schuster/Pocket Books, 1991, ISBN 0-671-73916-6]. El error de atribución deriva de la explicación ofrecida por este autor en el capítulo II («Aristóteles y la ciencia griega») en la parte VII («La Ética y la naturaleza de la felicidad») donde, al sumar ideas y citas del propio Aristóteles conforma, como resultado la frase, atribuida por error al filósofo griego. En español se ha traducido como se indica desde la correspondiente en inglés reflejada en la variante.

Óscar Arias Sánchez Foto

Temas relacionados