
“Caín, ¿qué has hecho de tu hermano Abel?”
Trotsky desde el exilio, refiriendose a Stalin (1938).
De sus obras, Lecciones de octubre, Otras
“Caín, ¿qué has hecho de tu hermano Abel?”
Trotsky desde el exilio, refiriendose a Stalin (1938).
De sus obras, Lecciones de octubre, Otras
“Si he ganado tanto dinero ha sido porque mi objetivo no ha sido nunca ganar dinero.”
Fuente: http://www.finanzas.com/noticias/economia/20121130/amancio-ortega-fundador-zara-1641693.html
conferencia "Patología social" 73:27-73:40 http://www.youtube.com/watch?v=D0zy_FuJqNA&t=73m27s
An exorbitant amount of money is going to be made on the scarcity of energy and in fact, the collapse of society itself. Our economic system is predicated on making money on the way up and making money on the way down
“El dinero es, de hecho, un incentivo falso y causa 100 veces mas distorsión que contribución”
documental Zeitgeist: Moving Forward 126:31-126:35 http://www.youtube.com/watch?v=4Z9WVZddH9w&t=126m31s
Money is, in fact, a false incentive and causes 100 times more distortion
“… que el hermano ayude al hermano.”