
“Todo hombre verdadero debe sentir en su mejilla el golpe dado a cualquier mejilla de otro hombre.”
Sin fuentes
“Todo hombre verdadero debe sentir en su mejilla el golpe dado a cualquier mejilla de otro hombre.”
Sin fuentes
Original: «A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog when you are just as hungry as the dog».
Variante: Tirarle el hueso al perro no es caridad. Caridad es compartir el hueso con el perro cuando se está tan hambriento como él
Fuente: Novels and Social Writings.
Fuente: London, Jack. Novels and Social Writings. Volumen 2 de Library of America Jack London Edition Series. The Library of America. Editor Donald Pizer. Edición reimpresa. Editorial Library of America, 1982. ISBN 9780940450066. Página 191. https://books.google.es/books?id=HJKfh-uaLEUC&pg=PA191&dq=A+bone+for+the+dog+is+not+charity.+Charity+is+sharing+the+bone+with+the+dog,+when+you+are+as+hungry+as+the+dog&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjah5qX3-ngAhWFgM4BHcvOBTUQ6AEIKDAA#v=onepage&q=A%20bone%20for%20the%20dog%20is%20not%20charity.%20Charity%20is%20sharing%20the%20bone%20with%20the%20dog%2C%20when%20you%20are%20as%20hungry%20as%20the%20dog&f=false
“La lluvia no rompe los huesos.”
Cuando salía a cazar en malas condiciones ambientales.
“17 huesos rotos, más que títulos.”
Fuente: http://www.paddockworld.com/index.php?option=com_content&view=article&id=466:entrevista-angel-nieto&catid=38:entrevistas-pw&Itemid=41&lang=it Entrevista PW a Ángel Nieto PaddockWorld.com, 24 de octubre de 2010.
“Patria ingrata, ni siquiera tienes mis huesos.”
Grabado en el epitafio de su sepultura. A su muerte dejó en testamento que no deseaba honores ni que sus huesos reposaran en Roma.
Variante: «Ingrata patria, no eres digna de poseer mis huesos».
Fuente: Citado en Valerio Máximo, Factorum et dictorum Memorabilium, V , III , 2b
“Del melocotón se inventó una historia el sol, para darle a tus mejillas su color”
Pablo Benegas, "La Chica del Gorro Azul"
El viaje de Copperpot
“El amor será como el áspero roce de la mejilla de un hombre que araña y rasca…”
Cycle of the Werewolf
“No merezco ningún crédito por poner la otra mejilla ya que mi lengua siempre está en ella.”