
“Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.”
The Shadow of the Wind
Fuente: "Chaka" (poema)
“Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.”
The Shadow of the Wind
“Las buenas noticias, en la mayoría de los casos, se dan en voz baja.”
"Crónica del pájaro que da cuerda al mundo"
Fuente: Cómo hacer radio y no morir en el intento, Libro editado por Biblioteca Inca Garcilaso de la Vega, Caracas, enero de 2003
Fuente: pic.twitter.com/s0xQSTNCyD