„Peace treaties signed by the vanquished are not freely signed. Men sign with a knife at their throat, they sign in spite of themselves, in order to avoid still greater losses; they sign as men surrender their purse when it is a case of your money or your life.“

—  François Fénelon

Les traités de paix ne couvrent rien, lorsque vous êtes le plus fort, & que vous réduisez vos voisins à signer le traité pour éviter de plus grands maux: alors il signe comme un particulier donne sa bourse à un voleur qui lui tient le pistolet sur la gorge.
Directions pour la conscience d'un roi (Paris: Estienne, 1775) p. 60; translation by A. Lentin, cited from Margaret Lucille Kekewich (ed.) Princes and Peoples: France and the British Isles, 1620-1714 (Manchester: Manchester University Press, 1994) p. 226. (c. 1694).

„All wars are civil ones; for it is still man spilling his own blood, tearing out his own bowels.“

—  François Fénelon

Toutes les guerres sont civiles; car c'est toujours l'homme contre l'homme qui répand son propre sang, qui déchire ses propres entrailles.
Dialogues des morts, ch. 17, cited from De l'éducation des filles, Dialogues des morts et opuscules divers (Paris: Firmin Didot, 1857) p. 149; translation from Mr. Elphingston (trans.) Dialogues of the Dead, Together with Some Fable Composed for the Education of a Prince (Glasgow: Robert and Andrew Foulis, 1754) vol. 1, p. 87. (1700).

„Above all, do not allow yourself to be bewitched by the evil charms of geometry.“

—  François Fénelon

Sur-tout ne vous laissez point ensorceler par les attraits diaboliques de la géométrie.
Lettres Spirituelles, no. 59, cited from Correspondance de Fénelon, archevêque de Cambrai (Paris: Ferra Jeune, 1827) vol. 5, p. 514; translation from Georges Duby and Michelle Perrot (eds.) A History of Women in the West (Cambridge, Mass.: Belknap Press of Harvard University Press, 1994) vol. 3, p. 405.Œuvres complètes De François de Salignac De La Mothe Fénélon. TOME V Briand 1810 LETTRE CXLII (142) p.106.

„Men are very much to be pitied in that they are to be governed by a king who is but a man like them; for it would require Gods to reform men. But kings are not less to be pitied, since being but men, that are weak and imperfect, they are to govern this innumerable multitude of corrupt and deceitful men.“

—  François Fénelon

Les hommes sont fort à plaindre d'avoir à être gouvernés par un roi, qui n'est qu'homme semblable à eux; car il faudroit des dieux pour redresser les hommes. Mais les rois ne sont pas moins à plaindre, n'étant qu'hommes, c'est-à-dire foibles et imparfaits, d'avoir à gouverner cette multitude innombrable d'hommes corrompus et trompeurs.
Bk. 10, p. 72; translation p. 174.
Les aventures de Télémaque (1699)

„All the human kind is but one family, dispersed over the face of the whole earth; all men are brothers, and ought to love each other as such.“

—  François Fénelon

Tout le genre humain n’est qu’une famille dispersée sur la face de toute la terre. Tous les peuples sont frères, et doivent s’aimer comme tels.
Bk. 9, p. 67; translation p. 162.
Les aventures de Télémaque (1699)

„In general, those who govern children forgive nothing in them, but everything in themselves.“

—  François Fénelon

D'ordinaire, ceux qui gouvernent les enfants ne leur pardonnent rien, et se pardonnent tout à eux-mêmes.
Traité de l'éducation des filles, ch. 5, cited from De l'éducation des filles, dialogues des morts et opuscules divers (Paris: Firmin Didot, 1857) p. 15; translation from Selections from the Writings of Fénelon (Boston: Hilliard, Gray, Little and Wilkins, 1829) p. 137. (1687).

„I protest that no one admires Cicero more than I do. He enriches all that he touches.“

—  François Fénelon

Je proteste que personne n'admire Cicéron plus que je fais: il embellit tout ce qu’il touche.
Lettre sur les Occupations de l'Académie Française, sect. 4, cited from Œuvres de Fénelon (Paris: Lefèvre, 1835) vol. 3, p. 227; translation from Paul Bertie Bull Preaching and Sermon Construction (New York: Macmillan, 1922) p. 256. (1714)
Cf. Dr. Johnson's epitaph for Oliver Goldsmith: "…qui nullum fere scribendi genus non tetigit, nullum quod tetigit non ornavit," ("…who left no species of writing untouched by his pen, and touched none that he did not adorn").

„The greatest defect of common education is, that we are in the habit of putting pleasure all on one side, and weariness on the other; all weariness in study, all pleasure in idleness.“

—  François Fénelon

Remarquez un grand défaut des éducations ordinaires: on met tout le plaisir d'un côté , et tout l'ennui de l'autre; tout l'ennui dans l'étude, tout le plaisir dans les divertissements.
De l'éducation des filles, ch. 5, cited from De l’éducation des filles, dialogues des morts et opuscules divers (Paris: Firmin Didot, 1857) p. 21; translation from Selections from the Writings of Fénelon (Boston: Hilliard, Gray, Little and Wilkins, 1829) p. 72.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Aniversarios de hoy
Benito Pérez Galdós Foto
Benito Pérez Galdós70
novelista, dramaturgo, cronista y político español 1843 - 1920
Bono Foto
Bono44
cantante irlandés, vocalista de U2 1960
Wayne Dyer Foto
Wayne Dyer21
psicólogo estadounidense 1940 - 2015
Sid Vicious Foto
Sid Vicious13
músico británico 1957 - 1979
Otros 68 aniversarios hoy