Frases de Harriet Tubman

Harriet Tubman Foto
0   0

Harriet Tubman

Fecha de nacimiento: 1820
Fecha de muerte: 10. Marzo 1913

Anuncio

Harriet Tubman, nacida como Araminta Ross , fue una luchadora por la libertad de los afroamericanos esclavizados en Estados Unidos. Tras escapar de la esclavitud, realizó trece misiones de rescate en las que liberó a cerca de setenta esclavos[1]​ utilizando la red antiesclavista conocida como ferrocarril subterráneo. Posteriormente ayudó a John Brown tras su toma del arsenal de Harpers Ferry, y tras la guerra luchó por conseguir el sufragio para las mujeres.

Nació en la esclavitud en el Condado de Dorchester, Maryland. Durante su niñez fue apaleada y golpeada con látigo por varios de sus propietarios. Siendo adolescente, sufrió una fuerte herida en la cabeza cuando uno de sus propietarios la alcanzó accidentalmente con un objeto pesado que había lanzado contra otro esclavo.[2]​ Como consecuencia de la herida, sufrió ataques cerebrovasculares, dolores de cabeza, visiones y episodios de hipersomnia a lo largo de toda su vida. Devota cristiana, atribuía sus visiones y sueños a premoniciones divinas.

En 1849, Tubman escapó a Filadelfia. Tras ello, regresó inmediatamente a Maryland para rescatar a su familia. Poco a poco, fue sacando del estado a sus diversos parientes, en ocasiones guiando personalmente a docenas de esclavos hacia la libertad. Viajando de noche y en extremo secreto, Tubman «nunca perdió un pasajero».[3]​ A lo largo de los años se ofrecieron diversas recompensas por la captura de los esclavos huidos, pero nunca se supo que Harriet era quien estaba ayudándolos. Cuando la Ley contra los esclavos fugitivos se aprobó en 1850, ayudó a muchos esclavos a huir hacia Canadá.[4]​

Rit, la madre de Harriet, luchó para mantener la familia unida pero la esclavitud lo impidió. Edgard Brodess vendió a tres de sus hermanas , separándolas de la familia para siempre.[5]​ Cuando un comerciante de Georgia propuso a los Brodess la compra del menor de los hijos de Rit , esta le escondió durante un mes ayudada por otros esclavos y negros libres de la comunidad,[6]​ e incluso llegó a enfrentarse directamente con su propietario por la venta.[7]​ Finalmente, cuando Brodess y el comerciante de Georgia fueron a los alojamientos de los esclavos para llevarse al niño, Rit les amenazó directamente con «abrirles la cabeza».[7]​ Brodess se retractó de su idea y abandonó la venta.[8]​ Los biógrafos de Tubman coinciden en la idea de que este episodio influyó directamente en ella haciéndola creer en sus posibilidades de rebelarse frente a la esclavitud.[8]​[9]​

Autores similares

John Quincy Adams Foto
John Quincy Adams18
político estadounidense
Oprah Winfrey Foto
Oprah Winfrey9
actriz estadounidense
Ricardo Arjona Foto
Ricardo Arjona143
cantautor guatemalteco

Frases Harriet Tubman

„I freed a thousand slaves. I could have freed a thousand more if only they knew they were slaves.“

—  Harriet Tubman
Attributed to Tubman in Dorothy Winbush Riley, My Soul Looks Back 'Less I Forget https://books.google.com/books?id=KpcLAQAAMAAJ&focus=searchwithinvolume&q=%22c.+1865%22 p. 148 (1993). Riley gives a date of "c. 1865" but offers no citation. No source from earlier than 1993 is known. Quoted in Africana: The Encyclopedia of the African and African American Experience (1999) by Henry Louis Gates and Kwame Anthony Appiah, p. 299. Tubman specialists like Jean H. Humez and Kate Clifford Larson deem this one completely spurious. See "Bogus Tubman," by Steve Perisho http://liberlocorumcommunium.blogspot.com/2014/03/bogus-tubman-i-freed-thousands-of.html.<!-- Someone cited this as being in Harriet, The Moses of Her People (1886) by Sarah H. Bradford, but it does not occur in the editions available online. -->

Anuncio

„I had reasoned this out in my mind; there was on of two things I had a right to, liberty or death; if I could not have one, I would have the other; for no man should take me alive.“

—  Harriet Tubman
Context: I had reasoned dis out in my mind; there was one of two things I had a right to, liberty, or death; if I could not have one, I would have de oder; for no man should take me alive; I should fight for my liberty as long as my strength lasted, and when de time came for me to go, de Lord would let dem take me. Modernized rendition: I had reasoned this out in my mind; there was one of two things I had a right to, liberty, or death; if I could not have one, I would have the other; for no man should take me alive; I should fight for my liberty as long as my strength lasted, and when the time came for me to go, the Lord would let them take me. The phrase "" is a slogan made famous during the independence struggle of several countries.

Anuncio

„Children, if you are tired, keep going; if you are hungry, keep going; if you want to taste freedom, keep going.“

—  Harriet Tubman
Harriet Tubman never said this — it comes from one of the scores of juvenile Harriet Tubman fictionalized biographies. — Kate Larson, Harriet Tubman biographer.

„I looked at my hands, to see if I was de same person now I was free. Dere was such a glory over everything, de sun came like gold trou de trees, and over de fields, and I felt like I was in heaven.“

—  Harriet Tubman
Context: I had crossed de line of which I had so long been dreaming. I was free; but dere was no one to welcome me to de land of freedom, I was a stranger in a strange land, and my home after all was down in de old cabin quarter, wid de ole folks, and my brudders and sisters. But to dis solemn resolution I came; I was free, and dey should be free also; I would make a home for dem in de North, and de Lord helping me, I would bring dem all dere. Context: I knew of a man who was sent to the State Prison for twenty-five years. All these years he was always thinking of his home, and counting by years, months, and days, the time till he should be free, and see his family and friends once more. The years roll on, the time of imprisonment is over, the man is free. He leaves the prison gates, he makes his way to his old home, but his old home is not there. The house in which he had dwelt in his childhood had been torn down, and a new one had been put up in its place; his family were gone, their very name was forgotten, there was no one to take him by the hand to welcome him back to life. So it was wid me. I had crossed de line of which I had so long been dreaming. I was free; but dere was no one to welcome me to de land of freedom, I was a stranger in a strange land, and my home after all was down in de old cabin quarter, wid de ole folks, and my brudders and sisters. But to dis solemn resolution I came; I was free, and dey should be free also; I would make a home for dem in de North, and de Lord helping me, I would bring dem all dere. Oh, how I prayed den, lying all alone on de cold, damp ground; 'Oh, dear Lord,' I said, 'I haint got no friend but you. Come to my help, Lord, for I'm in trouble! Modernized rendition: So it was with me. I had crossed the line of which I had so long been dreaming. I was free; but there was no one to welcome me to the land of freedom, I was a stranger in a strange land, and my home after all was down in the old cabin quarter, with the old folks, and my brothers and sisters. But to this solemn resolution I came; I was free, and they should be free also; I would make a home for them in the North, and the Lord helping me, I would bring them all there. Oh, how I prayed then, lying all alone on the cold damp ground; 'Oh, dear Lord', I said. I haven't got no friend but you. Come to my help Lord, for I'm in trouble! On realizing that she had passed out of the slavery states into the northern states Modernized rendition: I looked at my hands to see if I was the same person. There was such a glory over everything. The sun came up like gold through the trees, and over the fields, and I felt like I was in heaven.

„I love all of the african americans like they are my children.“

—  Harriet Tubman
"African american" seems an ananchronistic term here, as the term was seldom used before the 1970s.

Anuncio

„Oh, Lord! You've been wid me in six troubles, don't desert me in the seventh!“

—  Harriet Tubman
Modernized rendition: Oh, Lord! You've been with me in six troubles, don't desert me in the seventh!

„I can't die but once.“

—  Harriet Tubman
As quoted in The Underground Railroad (1987) by Charles L. Blockson

Aniversarios de hoy
Tupac Shakur Foto
Tupac Shakur35
músico estadounidense 1971 - 1996
José López Portillo Foto
José López Portillo11
político y abogado mexicano 1920 - 2004
Marc Bloch Foto
Marc Bloch4
historiador francés 1886 - 1944
Otros (number)s aniversarios hoy
Autores similares