Frases de Heinrich Böll

Heinrich Theodor Böll fue un escritor alemán, figura emblemática de la literatura alemana de posguerra,[1]​ también llamada "literatura de escombros".[2]​ En 1972 le fue concedido el Premio Nobel de Literatura. La Academia Sueca destacó que «por su combinación de una amplia perspectiva sobre su tiempo y una habilidad sensible en la caracterización ha contribuido a la renovación de la literatura alemana».[3]​ Wikipedia  

✵ 21. diciembre 1917 – 16. julio 1985
Heinrich Böll Foto

Obras

Opiniones de un payaso
Opiniones de un payaso
Heinrich Böll
Heinrich Böll: 21   frases 10   Me gusta

Frases célebres de Heinrich Böll

“Un soldado que comienza a pensar casi ha dejado de serlo.”

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 335

Heinrich Böll Frases y Citas

“No existe forma más alta de pertenecer a un pueblo que escribir en su lengua.”

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 162
Fuente: Una memoria alemana (1978)

“Un autor solo existe cuando todos los que le esperan pueden leerle independientemente de su formación o sus privilegios.”

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 280
Fuente: Una memoria alemana (1978)

“La amabilidad es la forma más segura del desdén.”

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 256

“En los rostros de aquellos que conocimos de jóvenes reconocemos lo viejos que nos hemos vuelto.”

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 570

“Comer y beber mantienen el alma y el cuerpo juntos.”

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 146
Fuente: El tren llegó a la hora (1949)

Heinrich Böll: Frases en inglés

“I am a clown… and I collect moments.”

Heinrich Böll libro Opiniones de un payaso

Fuente: The Clown

“He avoids the official "heroes'" cemetery, done in such impeccable taste. Why, he wonders, do the Germans do so much for their dead and so little for the living?”

You Enter Germany (1967); cited from Aufsätze, Kritiken, Reden (Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1967) p. 278. Translation: "You are Now Entering Germany", in Leila Vennewitz (trans.) Missing Persons and Other Essays (Evanston: Northwestern University Press, 1994) p. 48.

“A family without a black sheep is not a typical family.”

Heinrich Böll libro Black Sheep

Eine Familie, die keine schwarzen Schafe hat, ist keine charakteristische Familie.
"Die schwarzen Schafe" (1951); cited from 1947 bis 1951 (Köln: F. Middelhauve, 1963) p. 478. Translation: "Black Sheep", in Leila Vennewitz (trans.) The Stories of Heinrich Böll (Evanston: Northwestern University Press, 1995) p. 408.

“One ought to go too far, in order to know how far one can go.”

Sie muss also zu weit gehen, um herauszufinden, wie weit sie gehen darf.
"Die Freiheit der Kunst", speech delivered at Wuppertal on September 24, 1966; cited from Cultura 21 magazine http://www.cultura21.de/magazin/denkanstosse/d20050930a.html, September 30, 2005. Translation: Walter Laqueur Germany Today: A Personal Report (London: Weidenfeld and Nicolson, 1985) p. 130.

Autores similares

Michael Ende Foto
Michael Ende 37
escritor alemán
Eckhart Tolle Foto
Eckhart Tolle 64
escritor contemporáneo de origen alemán
Erich Maria Remarque Foto
Erich Maria Remarque 8
novelista alemán
Hermann Hesse Foto
Hermann Hesse 123
literato alemán
Erich von Manstein Foto
Erich von Manstein 2
militar alemán
Günter Grass Foto
Günter Grass 5
escritor alemán
Max Planck Foto
Max Planck 7
físico alemán
Franz Kafka Foto
Franz Kafka 99
escritor praguense de lengua alemana
Anne Frank Foto
Anne Frank 55
víctima del Holocausto y autora de un diario
Elias Canetti Foto
Elias Canetti 53
escritor búlgaro de lengua alemana