Frases de Heinrich Böll

Heinrich Böll Foto
15   4

Heinrich Böll

Fecha de nacimiento: 21. Diciembre 1917
Fecha de muerte: 16. Julio 1985

Heinrich Theodor Böll fue un escritor alemán, figura emblemática de la literatura alemana de posguerra,[1]​ también llamada "literatura de escombros".[2]​ En 1972 le fue concedido el Premio Nobel de Literatura. La Academia Sueca destacó que «por su combinación de una amplia perspectiva sobre su tiempo y una habilidad sensible en la caracterización ha contribuido a la renovación de la literatura alemana».[3]​

Obras

„No existe forma más alta de pertenecer a un pueblo que escribir en su lengua.“

—  Heinrich Böll

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 162
Fuente: Una memoria alemana (1978)

„La amabilidad es la forma más segura del desdén.“

—  Heinrich Böll

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 256

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Comer y beber mantienen el alma y el cuerpo juntos.“

—  Heinrich Böll

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 146
Fuente: El tren llegó a la hora (1949)

„One ought to go too far, in order to know how far one can go.“

—  Heinrich Böll

Sie muss also zu weit gehen, um herauszufinden, wie weit sie gehen darf.
"Die Freiheit der Kunst", speech delivered at Wuppertal on September 24, 1966; cited from Cultura 21 magazine http://www.cultura21.de/magazin/denkanstosse/d20050930a.html, September 30, 2005. Translation: Walter Laqueur Germany Today: A Personal Report (London: Weidenfeld and Nicolson, 1985) p. 130.

„He avoids the official "heroes'" cemetery, done in such impeccable taste. Why, he wonders, do the Germans do so much for their dead and so little for the living?“

—  Heinrich Böll

You Enter Germany (1967); cited from Aufsätze, Kritiken, Reden (Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1967) p. 278. Translation: "You are Now Entering Germany", in Leila Vennewitz (trans.) Missing Persons and Other Essays (Evanston: Northwestern University Press, 1994) p. 48.

„A family without a black sheep is not a typical family.“

—  Heinrich Böll, libro Black Sheep

Eine Familie, die keine schwarzen Schafe hat, ist keine charakteristische Familie.
"Die schwarzen Schafe" (1951); cited from 1947 bis 1951 (Köln: F. Middelhauve, 1963) p. 478. Translation: "Black Sheep", in Leila Vennewitz (trans.) The Stories of Heinrich Böll (Evanston: Northwestern University Press, 1995) p. 408.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Autores similares

Thomas Mann Foto
Thomas Mann41
escritor alemán, premio Nobel de Literatura
Max Planck Foto
Max Planck7
físico alemán
Werner Heisenberg Foto
Werner Heisenberg9
físico alemán (1901-1976)
Hermann Hesse Foto
Hermann Hesse121
literato alemán
Erich Maria Remarque Foto
Erich Maria Remarque6
novelista alemán
Günter Grass Foto
Günter Grass5
escritor alemán
Eckhart Tolle Foto
Eckhart Tolle64
escritor contemporáneo de origen alemán
Elias Canetti Foto
Elias Canetti53
escritor búlgaro de lengua alemana
Michael Ende Foto
Michael Ende37
escritor alemán
Albert Einstein Foto
Albert Einstein265
físico germano-estadounidense, creador de la teoría de la...
Aniversarios de hoy
Fernando Vallejo Foto
Fernando Vallejo175
Escritor Mexicano 1942
Rosa Parks Foto
Rosa Parks11
figura importante del movimiento por los derechos civiles... 1913 - 2005
Jaime Garzón Foto
Jaime Garzón30
Humorista, presentador de televisión, y defensor de los D... 1960 - 1999
Bernardo O'Higgins Foto
Bernardo O'Higgins19
político y militar chileno 1778 - 1842
Otros 55 aniversarios hoy
Autores similares
Thomas Mann Foto
Thomas Mann41
escritor alemán, premio Nobel de Literatura
Max Planck Foto
Max Planck7
físico alemán
Werner Heisenberg Foto
Werner Heisenberg9
físico alemán (1901-1976)
Hermann Hesse Foto
Hermann Hesse121
literato alemán
Erich Maria Remarque Foto
Erich Maria Remarque6
novelista alemán