Obras
Manhattan Transfer
John Dos PassosFrases célebres de John Dos Passos
Original: «One of the most extraordinary things about industrial society of the present day is its idiot lack of memory. Tabloids and movies take the place of mental processes and revolts, crimes, despairs pass off in a dribble of vague words and rubber stamp phrases without leaving a scratch on the mind of the driven instalment-paying, subway-packing mass.»
Fuente: Citado en Fishkin, Shelley Fisher. From Fact to Fiction: Journalism & Imaginative Writing in America. Edición ilustrada y reimpresa. Editorial Oxford University Press, 1988. ISBN 9780195206388. p. 181.
Fuente: Sacco and Vanzetti, revisión de La vida y la muerte de Sacco y Vanzetti, de Eugene Lyons, noviembre de 1927.
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 369.
Fuente: Balance de una Nación (1957).
“Si la libertad pudiera conducir sus propios asuntos, eso sería la democracia.”
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 169.
Fuente: Balance de una Nación [Ver también: The Men Who Made the Nation: The architects of the young republic 1782-1802 (1957). Knopf Doubleday Publishing Group, 2011.] ISBN: 9780307787040.
“Puedes arrancar al hombre de su país, pero no puedes arrancar el país del corazón del hombre.”
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 361.
Fuente: Balance de una Nación (1957).
Fuente: Años inolvidables. Alianza Editorial, 1974. ISBN: 8420614882. Página 167.
John Dos Passos Frases y Citas
“No tengo suficiente fe en la naturaleza humana como para ser anarquista.”
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 364.
Fuente: La iniciación de un hombre (1917).
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 211.
Fuente: En todos los países (1934).
Original: «Humanity has a strange fondness for following processions. Get four men following a banner down the street, and, if that banner is inscribed with rhymes of pleasant optimism, in an hour, all the town will be afoot, ready to march to whatever tune the leaders care to play.»
Fuente: Dos Passos, John. John Dos Passos: the major nonfictional prose. Editor Donald Pizer. Edición reimpresa. Editorial Wayne State University Press, 1988. ISBN 9780814320570. p. 30.
Fuente: A Humble Protest, Harvard Monthly, 1916.
“El único que saca partido del capitalismo es el estafador, y se hace millonario enseguida.”
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 220.
Fuente: Paralelo 42 (1930).
“El escritor que escribe bien es el arquitecto de la historia.”
Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 43.
Fuente: Interviú (1938).
Fuente: Citado en Müller, Luis. La condición urbana. Pensar la ciudad: aportaciones de las ciencias sociales
Fuente: Dos Passos, John. Manhattan Transfer. Traducción de José Robles. Editorial Bruguera, 1981. ISBN. 8402082610. p. 17.
Fuente: Manhattan Transfer.
Fuente: Años inolvidables. Alianza Editorial, 1974. ISBN: 8420614882. Página 43.
John Dos Passos: Frases en inglés
“A writer who writes straight is the architect of history.”
Introduction to 1932 Modern Library edition of Three Soldiers
Contexto: The mind of a generation is its speech. A writer makes aspects of that speech enduring by putting them in print. He whittles at the words and phrases of today and makes of them forms to set the mind of tomorrow's generation. That's history. A writer who writes straight is the architect of history.
“If there is a special Hell for writers it would be in the forced contemplation of their own works”
"Looking Back on U.S.A.," New York Times, Oct 25 1959
Contexto: If there is a special Hell for writers it would be in the forced contemplation of their own works, with all the misconceptions, the omissions, the failures that any finished work of art implies.
"The Business of a Novelist," review of William Rollins's The Shadow Before, 1934
"An Interview with Mr. John Dos Passos," New York Times, Nov 23 1941
"Sacco and Vanzetti," review of Eugene Lyons's The Life and Death of Sacco and Vanzetti, Nov 1927
Interview, Feb 3 1964, reproduced in Talks With Authors, ed. Charles F. Madden
Remark at the International PEN Club conference, Sept 11-13 1941, reproduced in John Dos Passos: The Major Nonfictional Prose, ed. Donald Pizer
“The Body of an American, **1919* [1932]”
Manhattan Transfer (1925)
“Walt Whitman's a hell of a lot more revolutionary than any Russian poet I've ever heard of.”
Response to the questionnaire "Whiter the American Writer?" in Modern Quarterly, Summer 1932
“All right we are two nations.”
The Big Money* [1936]
Manhattan Transfer (1925)
Presentation at Carleton College, Nov 30 1960
"A Humble Protest," Harvard Monthly, 1916
"Statement of Belief," Bookman, Sept 1928
"Conversation with Dos Passos," New Leader, Feb 23 1959
Discussion session with students at Union College, Oct 16 1968, reproduced in John Dos Passos: The Major Nonfictional Prose, ed. Donald Pizer
Diary, Oct 1 1918, reproduced in The Fourteenth Chronicle: Letters and Diaries of John Dos Passos, ed. Townsend Ludington