Frases de Joseph Goebbels
página 3

Paul Joseph Goebbels fue un político alemán y ministro para la Ilustración Pública y Propaganda de la Alemania nazi entre 1933 y 1945. Uno de los colaboradores más cercanos de Adolf Hitler, era conocido por su oratoria y profundo antisemitismo, que le condujo a apoyar al exterminio de los judíos en el Holocausto.

Aunque aspiraba a ser escritor, obtuvo un doctorado en Filosofía por la Universidad de Heidelberg en 1921. Se unió al Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán en 1924, y trabajó con Gregor Strasser en la división norte. Fue nombrado Gauleiter de Berlín en 1926, donde comenzó a interesarse en la propaganda como herramienta de promoción del partido y su programa. Después de la toma del poder nazi en 1933, el Ministerio de Propaganda de Goebbels rápidamente se apropió y controló la supervisión de los medios de comunicación, las artes y la información en el país. Estuvo particularmente atraído en los relativamente nuevos medios de comunicación, como la radio y el cine, con fines propagandísticos. Los temas de difusión incluían antisemitismo, ataques a iglesias cristianas, y —después del inicio de la Segunda Guerra Mundial— conformar la moral alemana.

En 1943, presionó a Hitler para introducir medidas destinadas a una «guerra total», incluyendo el cierre de los negocios no esenciales para el esfuerzo de guerra, reclutamiento de mujeres a la fuerza laboral y de hombres en ocupaciones previamente exentas en la Wehrmacht. Hitler finalmente lo nombró «Plenipotenciario del Reich para la Guerra Total» , el 23 de julio de 1944, por el que Goebbels emprendió medidas, mayoritariamente infructuosas, para aumentar el número de personas disponibles para la producción de armamentos y la Wehrmacht. Pronunció un elocuente discurso sobre la guerra total en el Palacio de los Deportes de Berlín, cuando los éxitos iniciales de la Alemania nazi durante la Segunda Guerra Mundial dieron paso a las sucesivas derrotas que condujeron a la caída del régimen.

A medida que la guerra llegaba a su fin y la Alemania nazi se enfrentaba a la derrota, su esposa Magda y sus hijos se reunieron con él en Berlín. Se mudaron al Vorbunker subterráneo, parte del complejo búnker subterráneo del Führer, el 22 de abril de 1945. Hitler se suicidó el 30 de abril y, de acuerdo con su voluntad, Goebbels le sucedió como canciller de Alemania. Al día siguiente, ante la inminente derrota alemana, se suicidó junto a su esposa, después de envenenar a sus seis hijos.

El historiador Peter Longerich, autor de Goebbels. Biographie , además de cuestionar la amistad íntima con Hitler, afirma que se trata de una figura sobrevalorada y que su importancia en el seno del régimen nazi era menor , y tampoco fue el «gran propagandista dominador de las masas». Según Longerich, padecía «un trastorno narcisista de la personalidad» que le hacía buscar adictivamente el reconocimiento y el elogio, lo que explicaría su absoluta devoción por Hitler y su obsesión por su propia imagen. Otros historiadores, como Helmut Heiber, concuerdan en que será recordado por su propaganda cínica, calculada e inhumana.

✵ 29. octubre 1897 – 1. mayo 1945   •   Otros nombres Paul Joseph Goebbels
Joseph Goebbels Foto
Joseph Goebbels: 156   frases 62   Me gusta

Frases célebres de Joseph Goebbels

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Joseph Goebbels Frases y Citas

“En la guerra no existe la victoria, sino distintos grados de derrotas.”

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 340.
Fuente: El humor rengro I [datos insuficientes]

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

“Podemos pasarnos sin mantequilla, pero no, por ejemplo, sin cañones. Si somos atacados podemos defendernos sólo con cañones, no con mantequilla.”

Fuente: [Albaigès Olivart] (1997), p. 325.
Fuente: Discurso en Berlín, 1936. [datos insuficientes]

Joseph Goebbels: Frases en inglés

“Socialism will become reality when the Fatherland is free.”

1930s, Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken (1932)

“Bourgeois patriotism is the privilege of a class.”

1930s, Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken (1932)

“Down with democratic parliamentarianism!”

1930s, Die verfluchten Hakenkreuzler. Etwas zum Nachdenken (1932)

“Russia ... our natural ally against the fiendish temptation and corruption from the West.”

Rußland ... der uns von Natur gegebene Bundesgenosse gegen die teuflische Versuchung und Korruption des Westens ist. Source: National Socialist Letters (Nationalsozialistische Briefe), “National Socialism or Bolshevism”, (November 15, 1925), quoted in: Ralph Georg Reuth, Goebbels, Piper, 2nd ed., Munich, 1991, p. 96. ISBN 3-492-03183-8.
1920s

“Russia [...] will awaken in the spirit of its greatest thinker, in the spirit of Dostoevsky.”

1920s
Original: (de) Rußland ... einst im Geiste seines größten Denkers, im Geiste Dostojewskis erwachen wird.

National Socialist Letters (Nationalsozialistische Briefe), “National Socialism or Bolshevism”, (November 15, 1925), quoted in: Ralph Georg Reuth, Goebbels, Piper, 2nd ed., Munich, 1991, p. 96. ISBN 3-492-03183-8.

“1927. I stood in front of your grave; in radiating sunshine there was a still, green mound. And it was preaching about mortality.
My answer was: resurrection.”

1927. Ich stand an deinem Grab; im glastenden Sonnenschein lag ein stiller, grüner Hügel. Und predigte Vergänglichkeit.
Meine Antwort war: Auferstehung.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“Old Christmas Songs. I feel something like a longing for a lost homeland.
We are giving gifts to each other. A beautiful, old New Testament from Hertha Holk is my greatest joy. I thank her for being my solace and my strength.”

Alte Weihnachtslieder. Ich habe etwas wie Sehnsucht nach einem verlorenen Vaterland.
Wir beschenken uns. Ein schönes, altes Jesustestament von Hertha Holk ist meine größte Freude. Ich danke ihr, dass sie mein Trost und meine Stärke ist.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“She has confessed her parentage to me. Since then, the first enchantment ruined.”

Goebbels diary entry in 1924 after finding out his girlfriend Else Janke had a Jewish mother.
Diary excerpts

“The political bourgeoisie is about to leave the stage of history. In its place advance the oppressed producers of the head and hand, the forces of Labor (Arbeitertum), to being their historical mission.”

“Warum sind wir Sozialisten,” Der Angriff editorial, July 16, 1928, reprinted in Der Angriff, Munich 1935, p. 223. David Schoenbaum, Hitler's Social Revolution: Class and Status in Nazi Germany, 1933-1939, W.W. Norton & Company (1997) p. 25
As quoted in "Erkenntnis und Propaganda," Signale der neuen Zeit. 25 ausgewählte Reden von Dr. Joseph Goebbels (Munich: Zentralverlag der NSDAP., 1934), pp. 28-52
The Pharus Hall was a meeting hall the Nazis often used in Berlin.
1920s

“How beautiful life is! Music and dancing! The violins are sobbing. The first stopper of a bottle of champagne bangs. And now there's a mad singing and shouting. Everybody joins in and sings and shouts! Embracing, friendship, eternal friendship! How beautiful the women are! Dressed in black and red. But you are the prettiest, Hertha! … Hey, you grumblers, go to hell! Music and dancing. The violins are sobbing. Women dressed in black and red. But you are the prettiest, Hertha!”

Wie schön ist das Leben! Musik und Tanz! Die Geigen schluchzen. Der erste Sektpfropfen knallt. Und nun ein tolles Singen und Schreien. Man singt und schreit mit. Umarmung, Freundschaft, ewige Freundschaft! Welch' schöne Frauen! In schwarz und rot! Und doch bist Du die Schönste, Hertha Holk! … Heda, ihr Miesmacher, der Teufel soll euch holen! Musik und Tanz. Die Geigen schluchzen. Frauen in schwarz und rot. Und doch bist Du die Schönste, Hertha Holk!
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“1923. You challenged your fate. To surmount or to die! It was not yet time. Therefore you became a victim.
Your answer was: Death!”

1923. Du fordertest dein Schicksal in die Schranken. Biegen oder brechen! Noch war es zu früh. Deshalb wurdest du Opfer.
Deine Antwort war: Tod!
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“The Jew is contrary to our being. … He desecrated our people, spat on our ideals, paralyzed the strength of the nation, made our customs rotten, and polluted the morale.”

Der Jude ist uns im Wesen entgegengesetzt. … Er hat unser Volk geschändet, unsere Ideale besudelt, die Kraft der Nation gelähmt, die Sitten angefault und die Moral verdorben.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“I dedicate this book to the memory of my friend Richard Flisges, who died as a brave soldier of work in a mine at Schliersee on the 19th of July 1923.”

Dieses Buch widme ich dem Andenken meines Freundes Richard Flisges, der am 19. Juli 1923 in einem Bergwerk bei Schliersee als tapferer Soldat der Arbeit in den schweren Tod ging.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“I ask you: Do you want total war? If necessary, do you want a war more total and radical than anything that we can even yet imagine?”

Joseph Goebbels Sportpalast speech

Ich frage euch: Wollt ihr den totalen Krieg? Wollt ihr ihn, wenn nötig, totaler und radikaler, als wir ihn uns heute überhaupt erst vorstellen können?
Sportpalast speech, 18 February 1943
1940s

“I demand that the petty bourgeois Adolf Hitler be expelled from the Nazi Party.”

As quoted in The Rise and Fall of the Third Reich: A History of Nazi Germany, William L. Shirer, New York: NY Simon & Schuster (2011), p. 127, first published 1960
Attributed

“Lenin is the greatest man, second only to Hitler, and that the difference between Communism and the Hitler faith is very slight.”

As quoted in The New York Times, “Hitlerite Riot in Berlin: Beer Glasses Fly When Speaker Compares Hitler to Lenin,” November 28, 1925 (Goebbels' speech November 27, 1925)

according to Curt Riess, journalist, author, and Jewish refugee who fled Nazi Germany, Goebbels was “praising Lenin” and drawing “parallels between Bolshevists and the Nazis.

“The night folds her trembling hands over a weary world. Out of a pale blue rises the shining moon. My thoughts are flying to the stars like lonely swans.”

Nacht faltet zitternde Hände über der müden Welt. Aus blassem Blau steigt leuchtend der Mond. Meine Gedanken fliegen wie einsame Schwäne in die Sterne.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“To be a socialist is to submit the I to the thou; socialism is sacrificing the individual to the whole.”

As quoted in Escape from Freedom, Erich Fromm, Farrar & Rinehart (1941) p. 233, Matthew Lange, Antisemitic Elements in the Critique of Capitalism in German Culture, 1850-1933, Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, (2007) p. 290
1940s

“Christianity is not a religion for the masses, let alone for all. Cultivated by few and translated into deeds, it is one of the most splendid blossoms that can grow in the soul of a good man.”

Das Christentum ist keine Religion für viele, geschweige denn für alle. Von wenigen gepflegt und in die Tat umgesetzt, ist es eine der köstlichsten Blüten, die eine Kulturseele je getrieben hat.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“Give your goods to the poor: Christ.
Property is theft - as long as it's not mine: Marx.”

Verteile Dein Gut an die Armen: Christus.
Eigentum ist Diebstahl – solange es nicht mir gehört: Marx.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“I put down the oars and float endlessly as if to the eternal shore. Blue light of the moon shines on my sail. My boat is gliding to a secure haven. Only silent waves break against it. Deepest silence surrounds me and my soul builds a golden bridge to a star.”

Ich lege die Ruder ein und fahre endlos, wie einem ewigen Gestade zu. Mondlicht spielt blau auf meinem Segel. Mein Nachen gleitet in einen sicheren Hafen. Nur leise schlagen die Wellen an meinen Kahn. Die tiefste Stille ist um mich, und meine Seele spannt eine goldene Brücke zu einem Stern.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

“That was my longing: for the mountains' divine solitude and peacefulness, for pure, white snow. I got tired of the big city.
I am at home again in the mountains. There I sit for many hours amid their white virginity and find myself again.”

Das war meine Sehnsucht: nach göttlicher Einsamkeit und Ruhe der Berge, nach unberührtem, weißen Schnee. Ich war der großen Stadt müde geworden.
Ich bin wieder zu Hause in den Bergen. Da sitze ich viele Stunden in ihrer weißen Jungfräulichkeit und finde mich selbst wieder.
Michael: a German fate in diary notes (1926)

Autores similares

Adolf Hitler Foto
Adolf Hitler 139
Führer y Canciller Imperial de Alemania. Líder del Partido …
Benito Mussolini Foto
Benito Mussolini 34
político y dictador italiano
Martin Heidegger Foto
Martin Heidegger 21
filósofo alemán
Erich von Manstein Foto
Erich von Manstein 2
militar alemán
Ernst Jünger Foto
Ernst Jünger 8
escritor alemán
Winston Churchill Foto
Winston Churchill 113
político británico
Pío XII Foto
Pío XII 12
papa número 260 de la Iglesia católica
Knut Hamsun Foto
Knut Hamsun 19
novelista noruego
Enéas Carneiro Foto
Enéas Carneiro 2
político brasileño
Golda Meir Foto
Golda Meir 28
política israelí