Frases de Marcelle Ferron

Marcelle Ferron era artista canadiense.

✵ 29. enero 1924 – 19. noviembre 2001
Marcelle Ferron: 3   frases 0   Me gusta

Marcelle Ferron: Frases en inglés

“My aim has always been modest; I wanted to transform the arranged marriage (of art and architecture) into a love match.”

Original in French: Mon propos a toujours été modeste, je voulais transformer ce mariage de raison en un mariage d'amour.
Cited at : Ferron, Marcelle; Prix Paul-Émile-Borduas 1983; Catégorie : Culturelle http://www.prixduquebec.gouv.qc.ca/recherche/desclaureat.php?noLaureat=183 at prixduquebec.gouv.qc.ca, 2012-10-29

“The window I'm proudest of is at the Granby courthouse. … When the building was inaugurated …the Bishop of Saint-Hyacinthe… told me something that still warms my heart.
"Why is the third story so beautiful? Isn't that where people wait to be taken to prison?"
"Everyone has the right to see a flower before dying, Your Grace. The flowers shouldn't be grey."”

"You speak like the Gospels."
Original in French: La verrière dont je suis la plus fière se trouve au palais de justice de Granby. … À l'inauguration de l'édifice... l'évêque de Saint-Hyacinthe... m'a fait un commentaire qui me rechauffe toujours le coeur.
Pourquoi le troisième étage est-il si beau? N'est-ce pas là ou se trouvent les gens qui attendent leur transfert en prison?
Monseigneur, tout homme a le droit de voir une fleur avant de mourir. Il ne faut pas que les fleurs soient grises.
Vous parlez comme les Évangiles.
L'esquisse d'une mémoire, 1996

“I was tired of painting. So many collectors bought paintings and locked them in bank vaults. The stained-glass windows allowed me to make public art…. One day a woman stopped me in the street to talk to me about Champ-de-Mars metro station. "Whether it's sunny, rainy, or snowing, I love your stained-glass windows at Champ-de-Mars. Those big dancing shapes always warm my heart." That woman was neither a collector nor an art critic, but she understood the meaning I meant to give that work.”

Original in French: J'étais dégoûtée de la peinture. Bon nombre de collectionneurs achetaient des tableaux pour les enfermer dans des voûtes de banques. Les verrières m'ont permis de faire de l'art public.... Un jour, une femme m'a abordée dans la rue pour me parler de la station de métro Champ-de-Mars. « Qu'il fasse beau, qu'il pleuve ou qu'il neige, j'adore vos verrières du Champ-de-Mars. Ces grandes formes qui dansent me font chaud au coeur. » Cette femme n'étaient ni une collectionneuse ni une critique d'art, mais elle avait compris le sens que j'avais voulu donner à cette oeuvre.
L'esquisse d'une mémoire, 1996

Autores similares

Alice Munro Foto
Alice Munro 18
novelista canadiense
Margaret Atwood Foto
Margaret Atwood 33
escritora canadiense
Günter Grass Foto
Günter Grass 5
escritor alemán
William Seward Burroughs Foto
William Seward Burroughs 10
novelista, ensayista y crítico social estadounidense
Andy Warhol Foto
Andy Warhol 21
pintor, director cinematográfico y publicista estadounidense
Janis Joplin Foto
Janis Joplin 9
cantante estadounidense de rock and roll y blues
Carmen de Mairena Foto
Carmen de Mairena 43
Cantante y artista española
Colette Foto
Colette 14
escritora francesa (1873-1954)