Frases de Mozi

Mozi Foto
2   1

Mozi

Fecha de nacimiento: 470 a.C.
Fecha de muerte: 391 a.C.

Mozi , nombre original Mo Di , fue un filósofo chino durante el periodo de las Cien escuelas del pensamiento. Un libro que lleva su nombre, el Mozi, contiene material atribuido a él y a sus seguidores.

Nacido en lo que ahora es Tengzhou , fundó la escuela del moísmo que discutía fuertemente contra el confucianismo y el taoísmo. Su filosofía enfatizó el autocontrol, la autorreflexión y la autenticidad más que la obediencia al ritual. Durante el período de los Reinos combatientes, el moísmo fue desarrollado y practicado activamente en muchos estados, pero cayó en desgracia cuando la dinastía legalista Qin llegó al poder. Supuestamente durante ese período, se llevó a cabo la quema de libros y sepultura de intelectuales por orden del emperador Qin Shi Huang. La importancia del moísmo fue rehusada cuando el confucianismo se convirtió en la escuela dominante del pensamiento durante la dinastía Han, hasta prácticamente desaparecer por medio de la dinastía Han Occidental.

Mozi es conocido por los niños a lo largo de la cultura china a través del Clásico de mil caracteres, que registra que se entristeció cuando vio el tinte de seda blanca pura, que encarnó su concepto de austeridad . Para la audiencia juvenil moderna de hablantes chinos, la imagen de su escuela y su fundador fueron popularizados por la serie de televisión animada The Legend of Qin.

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

„If one does not preserve the learned in a state he will be injuring the state“

—  Mozi

Book 1; Befriending the Learned
Variant translation: To enter upon rulership of a country but not preserve its scholars will result in the downfall of the country. To see the worthy but not hasten to them will make the country's ruler less able to perform his duties. To the unworthy is due no attention. The ignorant should remain without inclusion in the state's affairs. To impede the virtuous and neglect the scholarly and still maintain the survival of the state has yet to be, indeed.
Contexto: If one does not preserve the learned in a state he will be injuring the state; if one is not zealous (to recommend) the virtuous upon seeing one, he will be neglecting the ruler. Enthusiasm is to be shown only to the virtuous, and plans for the country are only to be shared with the learned. Few are those, who, neglecting the virtuous and slighting the learned, could still maintain the existence of their countries.

„All the gentlemen of the world know that they should condemn these things, calling them unrighteous. But when it comes to the great unrighteousness of attacking states, they do not know that they should condemn it. On the contrary, they applaud it, calling it righteous.“

—  Mozi

Book 5: Condemnation of Offensive War I
Contexto: The murder of one person is called unrighteous and incurs one death penalty. Following this argument, the murder of ten persons will be ten times as unrighteous and there should be ten death penalties; the murder of a hundred persons will be a hundred times as unrighteous and there should be a hundred death penalties. All the gentlemen of the world know that they should condemn these things, calling them unrighteous. But when it comes to the great unrighteousness of attacking states, they do not know that they should condemn it. On the contrary, they applaud it, calling it righteous.

„Now, as to universal love and mutual aid, they are beneficial and easy beyond a doubt. It seems to me that the only trouble is that there is no superior who encourages it.“

—  Mozi

Book 4; Universal Love III
Contexto: Now, as to universal love and mutual aid, they are beneficial and easy beyond a doubt. It seems to me that the only trouble is that there is no superior who encourages it. If there is a superior who encourages it, promoting it with rewards and commendations, threatening its reverse with punishments, I feel people will tend toward universal love and mutual aid like fire tending upward and water downwards — it will be unpreventable in the world.

„I feel people will tend toward universal love and mutual aid like fire tending upward and water downwards — it will be unpreventable in the world.“

—  Mozi

Book 4; Universal Love III
Contexto: Now, as to universal love and mutual aid, they are beneficial and easy beyond a doubt. It seems to me that the only trouble is that there is no superior who encourages it. If there is a superior who encourages it, promoting it with rewards and commendations, threatening its reverse with punishments, I feel people will tend toward universal love and mutual aid like fire tending upward and water downwards — it will be unpreventable in the world.

„All states in the world, large or small, are cities of Heaven, and all people, young or old, honourable or humble, are its subjects“

—  Mozi

Book 1; On the necessity of standards
Contexto: All states in the world, large or small, are cities of Heaven, and all people, young or old, honourable or humble, are its subjects; for they all graze oxen and sheep, feed dogs and pigs, and prepare clean wine and cakes to sacrifice to Heaven. Does this not mean that Heaven claims all and accepts offerings from all? Since Heaven does claim all and accepts offerings from all, what then can make us say that it does not desire men to love and benefit one another? Hence those who love and benefit others Heaven will bless. Those who hate and harm others Heaven will curse, for it is said that he who murders the innocent will be visited by misfortune. How else can we explain the fact that men, murdering each other, will be cursed by Heaven? Thus we are certain that Heaven desires to have men love and benefit one another and abominates to have them hate and harm one another

„Universal love is really the way of the sage-kings. It is what gives peace to the rulers and sustenance to the people.“

—  Mozi

Book 4; Universal Love III
Contexto: Universal love is really the way of the sage-kings. It is what gives peace to the rulers and sustenance to the people. The gentleman would do well to understand and practise universal love; then he would be gracious as a ruler, loyal as a minister, affectionate as a father, filial as a son, courteous as an elder brother, and respectful as a younger brother. So, if the gentleman desires to be a gracious ruler, a loyal minister, an affectionate father, a filial son, a courteous elder brother, and a respectful younger brother, universal love must be practised. It is the way of the sage-kings and the great blessing of the people.

„The purpose of the magnanimous is to be found in procuring benefits for the world and eliminating its calamities.“

—  Mozi

Book 4; Universal Love II
Contexto: The purpose of the magnanimous is to be found in procuring benefits for the world and eliminating its calamities. … Mutual attacks among states, mutual usurpation among houses, mutual injuries among individuals; the lack of grace and loyalty between ruler and ruled, the lack of affection and filial piety between father and son, the lack of harmony between elder and younger brothers — these are the major calamities in the world.

„Few are those, who, neglecting the virtuous and slighting the learned, could still maintain the existence of their countries.“

—  Mozi

Book 1; Befriending the Learned
Variant translation: To enter upon rulership of a country but not preserve its scholars will result in the downfall of the country. To see the worthy but not hasten to them will make the country's ruler less able to perform his duties. To the unworthy is due no attention. The ignorant should remain without inclusion in the state's affairs. To impede the virtuous and neglect the scholarly and still maintain the survival of the state has yet to be, indeed.
Contexto: If one does not preserve the learned in a state he will be injuring the state; if one is not zealous (to recommend) the virtuous upon seeing one, he will be neglecting the ruler. Enthusiasm is to be shown only to the virtuous, and plans for the country are only to be shared with the learned. Few are those, who, neglecting the virtuous and slighting the learned, could still maintain the existence of their countries.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Autores similares

Laocio Foto
Laocio65
filósofo chino
Sun Tzu Foto
Sun Tzu81
pensador y estratega
Confucio Foto
Confucio167
filósofo chino
Zenón de Citio Foto
Zenón de Citio6
filósofo de la antigua Grecia, fundador del estoicismo
Solón Foto
Solón41
filósofo político ateniense de la antigüedad
Heráclito Foto
Heráclito48
filósofo presocrático
Aristoteles Foto
Aristoteles196
filósofo griego clásico
Epicuro Foto
Epicuro44
filósofo griego
Lucio Anneo Seneca Foto
Lucio Anneo Seneca186
filósofo, político, orador y escritor romano
Epicteto Foto
Epicteto45
filósofo estoico griego
Aniversarios de hoy
Bill Shankly Foto
Bill Shankly17
futbolista británico 1913 - 1981
Ludwig von Mises Foto
Ludwig von Mises35
Economista de la escuela austriaca 1881 - 1973
Miguel de Cervantes Foto
Miguel de Cervantes213
escritor español 1547 - 1616
Guadalupe Victoria Foto
Guadalupe Victoria1
militar y político mexicano 1786 - 1845
Otros 63 aniversarios hoy
Autores similares
Laocio Foto
Laocio65
filósofo chino
Sun Tzu Foto
Sun Tzu81
pensador y estratega
Confucio Foto
Confucio167
filósofo chino
Zenón de Citio Foto
Zenón de Citio6
filósofo de la antigua Grecia, fundador del estoicismo
Solón Foto
Solón41
filósofo político ateniense de la antigüedad