Citas por obras, Vathek with The Episodes of Vathek
Original: «Mine was still the stronger side. I was beloved by the soldiery, who generally care very little what god they serve so long as they are caressed by their king».
Fuente: Página 368. https://books.google.es/books?id=a08j7jDP7McC&pg=PA163&dq=It+is+a+great+evil+to+look+upon+mankind+with+too+clear+vision.+You+seem+to+be+living+among+wild+beasts,+and+you+become+a+wild+beast+yourself&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwic7PeYhtrgAhXixoUKHW_LAlYQ6AEIKzAA#v=onepage&q=Mine%20was%20still%20the%20stronger%20side.%20I%20was%20beloved%20by%20the%20soldiery%2C%20who%20generally%20care%20very%20little%20what%20god%20they%20serve%20so%20long%20as%20they%20are%20caressed%20by%20their%20king&f=false
Frases célebres de William Beckford
“Ningún rumbo estaba abierto para mí, salvo saltar, con los ojos fijos en el abismo del futuro.”
Citas por obras, Vathek with The Episodes of Vathek
Original: «No course was open to me save to leap, with eyes self-bound, into the yawning abyss of the future».
Fuente: Página 371. https://books.google.es/books?id=a08j7jDP7McC&pg=PA163&dq=It+is+a+great+evil+to+look+upon+mankind+with+too+clear+vision.+You+seem+to+be+living+among+wild+beasts,+and+you+become+a+wild+beast+yourself&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwic7PeYhtrgAhXixoUKHW_LAlYQ6AEIKzAA#v=onepage&q=No%20course%20was%20open%20to%20me%20save%20to%20leap%2C%20with%20eyes%20self-bound%2C%20into%20the%20yawning%20abyss%20of%20the%20future&f=false
Citas por obras, Vathek with The Episodes of Vathek
Original: «It is time, therefore, that you should apply for aid to such helpful Spirits. But will you have the strength of mind, the courage to endure the approach of Beings so different from mankind? I know that their coming produces certain inevitable effects, as internal tremors, the revulsion of the blood from its ordinary course; but I also know that these terrors, these revulsions, painful as they undoubtedly are, must appear as nothing compared with the mortal pain of separation from an object loved greatly and exclusively».
Fuente: Página 327. https://books.google.es/books?id=a08j7jDP7McC&pg=PA163&dq=It+is+a+great+evil+to+look+upon+mankind+with+too+clear+vision.+You+seem+to+be+living+among+wild+beasts,+and+you+become+a+wild+beast+yourself&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwic7PeYhtrgAhXixoUKHW_LAlYQ6AEIKzAA#v=onepage&q=It%20is%20time%2C%20therefore%2C%20that%20you%20should%20apply%20for%20aid%20to%20such%20helpful%20Spirits.%20But%20will%20you%20have%20the%20strength%20of%20mind%2C%20the%20courage%20to%20endure%20the%20approach%20of%20Beings%20so%20different%20from%20mankind%3F&f=false
Citas por obras, Vathek with The Episodes of Vathek
Original: «It is a great evil to look upon mankind with too clear vision. You seem to be living among wild beasts, and you become a wild beast yourself».
Fuente: Página 163. https://books.google.es/books?id=a08j7jDP7McC&pg=PA163&dq=It+is+a+great+evil+to+look+upon+mankind+with+too+clear+vision.+You+seem+to+be+living+among+wild+beasts,+and+you+become+a+wild+beast+yourself&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwic7PeYhtrgAhXixoUKHW_LAlYQ6AEIKzAA#v=onepage&q=It%20is%20a%20great%20evil%20to%20look%20upon%20mankind%20with%20too%20clear%20vision.%20You%20seem%20to%20be%20living%20among%20wild%20beasts%2C%20and%20you%20become%20a%20wild%20beast%20yourself&f=false
Original: «I fear I shall never be half so sapient nor good for anything in this world, but composing airs, building towers, forming gardens, collecting old Japan, and writing a journey to China or the moon».
Fuente: Dakers, Caroline. Fonthill Recovered: A Cultural History. Edición ilustrada. Editorial UCL Press, 2018. ISBN 9781787350465. Página 279. https://books.google.es/books?id=AuJaDwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Fonthill+Recovered:+A+Cultural+History+Escrito+por+Caroline+Dakers&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjf2Km4ptrgAhVvA2MBHbB4BfQQ6AEIKjAA#v=onepage&q=%20fear%20I%20shall%20never%20be%20half%20so%20sapient%20nor%20good%20for%20anything%20in%20this%20world&f=false
William Beckford: Frases en inglés
"A Prayer", line 14; cited from Cyrus Redding Memoirs of William Beckford of Fonthill (London: Charles J. Skeet, 1859) vol. 2, p. 283.
“I am not over-fond of resisting temptation.”
Je n'aime pas à résister à la tentation.
Fuente: Vathek, P. 140; translation p. 83.
J'aurois grande envie de voir ce palais souterrein, rempli d'objets intéressans pour les gens de notre espèce; il n'est rien que j'aime autant que les caverns; mon goût pour les cadavres & les momies est décidé.
Fuente: Vathek, P. 56; translation p. 34.
Letter to Catherine, Lady Hamilton, April 1781; cited from Lewis Melville The Life and Letters of William Beckford of Fonthill (London: William Heinemann, 1910) p. 92.
Quand il étoit en colère, un de ses yeux devenoit si terrible qu'on n'en pouvoit pas soutenir les regards: le malheureux sur lequel il le fixoit tomboit à la renverse, & quelquefois même expiroit à l'instant. Aussi, dans la crainte de dépeupler ses états, & de faire un désert de son palais, ce prince ne se mettoit en colère que très-rarement.
Fuente: Vathek, P. 3; translation p. 1.
“One of the vilest men of his time.”
Hilaire Belloc A Conversation with an Angel, and Other Essays (London: Jonathan Cape, 1931) p. 91.
“The great Apostle of Paederasty.”
Lord Byron, letter to Francis Hodgson, June 25, 1809; cited from Leslie A. Marchand (ed.) Byron's Letters and Journals (London: John Murray, 1973-1994 ) vol. 1, p. 210.