
Variante de la traducción: «Las diminutas cadenas de los hábitos son generalmente demasiado pequeñas para sentirlas, hasta que llegan a ser demasiado fuertes para romperlas».
Cien años de soledad
Variante de la traducción: «Las diminutas cadenas de los hábitos son generalmente demasiado pequeñas para sentirlas, hasta que llegan a ser demasiado fuertes para romperlas».
“¡Ay qué trabajo me cuesta, quererte como te quiero!”
“La austeridad es muy triste cuando nos la imponen, pero no cuesta ningún trabajo cuando se tiene.”
Entrevista en Salvados. Fuente: http://www.youtube.com/watch?v=VJ3KS3eu6H8
“Es un hábito irónico de los humanos, correr más rápido cuando han perdido el camino.”
Sin fuentes
“Cuesta mucho trabajo que la libertad vuelva a la franca unidad del instinto.”
Sin fuentes
"Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño"
https://pic.twitter.com/pLBzufnbbl
“¡Qué poco valoramos las cosas cuando no las hemos perdido!”
The Last Cato