“Nada hay más extraño ni más delicado que la relación de las personas que sólo se conocen de vista, que se encuentran y se observan cada día, a todas horas, y, no obstante, se ven obligadas, ya sea por convencionalismo social o por capricho propio, a fingir una indiferente extrañeza y a no intercambiar saludo ni palabra alguna.”

Death in Venice

Última actualización 1 de marzo de 2022. Historia
Thomas Mann Foto
Thomas Mann 41
escritor alemán, premio Nobel de Literatura 1875–1955

Citas similares

William Shakespeare Foto
Erich Fromm Foto
Aldous Huxley Foto
Pío XII Foto

“Este voto la humanidad lo debe a los cientos de millares de personas que, sin culpa propia alguna, a veces sólo por razones de nacionalidad o de raza, se ven destinados a la muerte o a un progresivo aniquilamiento.”

Pío XII (1876–1958) papa número 260 de la Iglesia católica

Radiomensaje de Navidad (24 de junio de 1942) http://www.vatican.va/holy_father/pius_xii/speeches/1942/documents/hf_p-xii_spe_19421224_radiomessage-christmas_sp.html.

Arthur Schopenhauer Foto

“Las relaciones cotidianas son tales que con la mayor parte de nuestros buenos conocidos no volveríamos a intercambiar una sola palabra si oyésemos lo que dicen de nosotros en nuestra ausencia.”

Arthur Schopenhauer (1788–1860) filósofo alemán

Fuente: Schopenhauer, Arthur. Parábolas, aforismos y comparaciones. Andrés Sánchez Pascual, ed y trad. Barcelona: Edhasa, 1995.

Jane Austen Foto
Simon Wiesenthal Foto

“Sobrevivir era un trabajo que requería todas las horas del día”

Simon Wiesenthal (1908–2005)

The Murderers Among Us

Mariano José de Larra Foto

“No sé en qué consiste que soy naturalmente curioso; es un deseo de saberlo todo que nació conmigo, que siento bullir en todas mis venas, y que me obliga más de cuatro veces al día a meterme en rincones excusados por escuchar caprichos ajenos.”

Mariano José de Larra (1809–1837) escritor, periodista y político español (1809-1837)

Fuente: Artículo "El café", de 26 de febrero de 1828. Libro El duende satírico del día. Edición notada. Mariano José de Larra. Editorial eBookClasic, 2016. https://books.google.es/books?id=GWo9DwAAQBAJ&pg=PT7&dq=No+s%C3%A9+en+qu%C3%A9+consiste+que+soy+naturalmente+curioso;+es+un+deseo+de+saberlo+todo+que+naci%C3%B3+conmigo,+que+siento+bullir+en+todas+mis+venas,+y+que+me+obliga+m%C3%A1s+de+cuatro+veces+al+d%C3%ADa+a+meterme+en+rincones+excusados+por+escuchar+caprichos+ajenos&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjN98KRo57gAhUG1RoKHXWXD-sQ6AEIKDAA#v=onepage&q=No%20s%C3%A9%20en%20qu%C3%A9%20consiste%20que%20soy%20naturalmente%20curioso%3B%20es%20un%20deseo%20de%20saberlo%20todo%20que%20naci%C3%B3%20conmigo%2C%20que%20siento%20bullir%20en%20todas%20mis%20venas%2C%20y%20que%20me%20obliga%20m%C3%A1s%20de%20cuatro%20veces%20al%20d%C3%ADa%20a%20meterme%20en%20rincones%20excusados%20por%20escuchar%20caprichos%20ajenos&f=false

Stella Gibbons Foto

“Flora heredó de su padre, no obstante, una voluntad fuerte, y de su madre un tobillo delgado. Lo único que no se había visto afectado por tomar siempre su propio camino ni otro por los violentos deportes atléticos en los que se había visto obligada a participar, pero se dio cuenta de que ninguno de los dos era adecuado como material para ganarse el sustento.”

Cold Comfort Farm
Original: «Flora inherited, however, from her father a strong will and from her mother a slender ankle. The one had not been impaired by always having her own way nor the other by the violent athletic sports in which she had been compelled to take part, but she realized that neither was adequate as an equipment for earning her keep.»
Fuente: Capítulo 1.

Julio Cortázar Foto

Temas relacionados