“Lo que para unos es comida, para otros es amargo veneno.”
Lucrecio (-94–-55 a.C.) poeta y filósofo romano del s. I a.C.
De la naturaleza de las cosas
Fuente: [Durschmied], Erik. La cruzada del odio. Ediciones Robinbook. ISBN 9788499170220, p. 256.
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Lo que para unos es comida, para otros es amargo veneno.”
Lucrecio (-94–-55 a.C.) poeta y filósofo romano del s. I a.C.
De la naturaleza de las cosas
Fuente: [Durschmied], Erik. La cruzada del odio. Ediciones Robinbook. ISBN 9788499170220, p. 256.
“Me estoy golpeando la cabeza contra las paredes, pero las paredes están cediendo.”
Gustav Mahler (1860–1911) compositor austríaco
Original: «I am hitting my head against the walls, but the walls are giving way». <br class="br">Fuente: Meyers, Russell. Western Classical Music from 1600 to 1899. Editor Lulu Press, Inc, 2015. ISBN 9781326423469. https://books.google.es/books?id=6yuaCgAAQBAJ&pg=PT74&dq=I+am+hitting+my+head+against+the+walls,+but+the+walls+are+giving+way.+Gustav+Mahler&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjuiqDg9vPgAhUhyIUKHSdwC4AQ6AEIRDAD#v=onepage&q=I%20am%20hitting%20my%20head%20against%20the%20walls%2C%20but%20the%20walls%20are%20giving%20way.%20Gustav%20Mahler&f=false
Albert Boadella (1943) dramaturgo, actor y director español.
Fuente: Entrevista en libertaddigital.com http://www.libertaddigital.com:6681/sociedad/las-mejores-frases-de-albert-boadella-1276345913/ el 11 de diciembre de 2008.
“La soledad es muy hermosa… cuando se tiene junto a alguien a quien decírselo.”
Gustavo Adolfo Bécquer (1836–1870) poeta y narrador español
Fuente: [Señor] (1997), p. 489. <br class="br">Fuente: [Palomo Triguero] (2013), p. 268. https://books.google.es/books?hl=es&id=He9BAwAAQBAJ&q=soledad#v=snippet&q=soledad&f=false En Google Books. Consultado el 26 de noviembre de 2019.
““Nada más que una soledad helada que llena la cabeza de vacío y el corazón de tristeza”.”
Erik Satie (1866–1925) Compositor francés del impresionismo