Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“No temas a la muerte, sino a la vida no vivida. No tienes que vivir para siempre. Solo tienes que vivir.”
Original
Do not fear death, but rather the unlived life. You don't have to live forever. You just have to live.
Variante: Don't be afraid of death; be afraid of an unlived life. You don't have to live forever, you just have to live.
Fuente: Tuck Everlasting: Scholastic Book Guides
Citas similares

“No temas a la vida. Cree que vale la pena vivir la vida, y tu creencia ayudará a crear el hecho.”

Fuente: Citado en Miralles, Francesc; García, Héctor. El método Ikigai: Despierta tu verdadera pasión y cumple tus propósitos vitales. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2017. ISBN 9788403518223.