Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?

Iniciar sesión para revisar

„La preocupación no quita al mañana su tristeza sino que le quita su fuerza al día de hoy.“

Original

Worry does not empty tomorrow of its sorrow, it empties today of its strength.

Fuente: Clippings from My Notebook

Editado por Lilibeth. Última actualización 17 de Agosto de 2021. Historia

Citas similares

Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Dr. Seuss Foto

„Hoy estuvo bien. Hoy fue divertido. Mañana es otro día.“

—  Dr. Seuss escritor estadounidense de cuentos infantiles 1904 - 1991

Félix Lope de Vega y Carpio Foto

„Lo que cuenta no es mañana, sino hoy. Hoy estamos aquí, mañana tal vez, nos hayamos marchado.“

—  Félix Lope de Vega y Carpio poeta y dramaturgo del Siglo de Oro español 1562 - 1635

Fuente: [Romero], Sarah. «12 frases célebres de Lope de Vega.» https://www.muyinteresante.es/cultura/arte-cultura/articulo/12-frases-celebres-de-lope-de-vega-271416926818 Muy Interesante.

Martin Heidegger Foto
Tom DeLonge Foto
Clarice Lispector Foto
Isabel Allende Foto
Susana Dillon Foto

„Yo me retiré porque hubo diferencias, pero eso no quita que yo les voy a dar a ellas todas las glorias que se merecen por el sufrimiento que todas hemos tenido que pasar. En eso no hay ninguna discusión. Las Madres se hicieron el lugar a fuerza incluso de dar la vida.“

—  Susana Dillon escritora argentina 1925 - 2012

Preguntada sobre el escándalo por el manejo de fondos públicos por parte de Sergio Schoklender, apoderado de la Fundación Madres de Plaza de Mayo.
Fuente: Carlotto: "Siempre nos llamó la atención la simbiosis entre Bonafini y Schoklender". http://www.lanacion.com.ar/1380155-a-hebe-no-la-veo-como-complice-sino-como-mujer-usada

Ray Loriga Foto
Lucio Anneo Seneca Foto

„La mayor rémora de la vida es la espera del mañana y la pérdida del día de hoy.“

—  Lucio Anneo Seneca filósofo, político, orador y escritor romano -4 - 65 a.C.

Fuente: [Herrera] (2011), p. 18.

Horacio Foto

„Traducción: «Aprovecha el día de hoy y fíate lo menos posible del mañana.»“

—  Horacio poeta lírico y satírico en lengua latina -65 - -8 a.C.

«Carpe diem, quam minimum credula postero».
Otra traducción: «Toma el día de hoy; no seas demasiado crédulo el día de mañana».
Original: (la) Carpe diem, quam minimum credula postero.

Enrique Jardiel Poncela Foto
William Shakespeare Foto
Jack Kerouac Foto
Daniel Defoe Foto
Kase-O Foto

„Mañana será otro día, otro día igual.“

—  Kase-O rapero y compositor español 1980

Temas relacionados