Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“No era una mujer, ni era viril. Yo era algo completamente distinto. Había muchas maneras diferentes de ser bella.”
Original
I was not ladylike, nor was I manly. I was something else altogether. There were so many different ways to be beautiful.
Fuente: A Home at the End of the World
Citas similares
Fuente: Rodríguez, Margarita. 10 mujeres que lideran la ciencia en América Latina. Publicado en BBC Mundo el 16 de octubre de 2013. https://www.bbc.com/mundo/noticias/2013/10/130930_ciencia_mujeres_cientificas_mr Consultado el 11 de enero de 2019.

“Los parecidos entre mi padre y yo son completamente diferentes.”

Reflexiones
Fuente: De un diálogo con Betty Friedan en Saturday Review, 14 de junio de 1975, pág. 18, citado en Sommers, 1994, pág. 18. Tomada del libro "La tabla rasa" de Steven Pinker.
Fuente: “Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño”. - Hermes Varillas Labrador
#FormandoCiudadanía & #ElArcoIrisDeLosNiños

Sobre Fernando Alonso, en su cambio de equipo de Renault a McLaren, en el 2007.