“El poder se ha ejercido de manera abyecta durante miles de años.”
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Mi corazón tiene mil años. No soy como otras personas.”
Original
My heart is a thousand years old. I am not like other people.
Charles Bukowski 196
escritor y poeta estadounidense 1920–1994Citas similares
“¿Qué son mil años? El tiempo es corto para el que piensa, e interminable para el que desea.”
Sin fuentes
Original en inglés: «When it comes to silencing women, Western culture has had thousands of years of practice».
Fuente: Beard, Mary. Women & Power: A Manifesto. Edición ilustrada. Profile Books, 2017. ISBN 9781782834533. 74 páginas. https://books.google.es/books?id=6dU2DwAAQBAJ&pg=PT7&dq=9781782834533&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjAvP-jtfbhAhUPUhoKHboiD8MQ6AEIKDAA#v=onepage&q=When%20it%20comes%20to%20silencing%20women%2C%20Western%20culture%20has%20had%20thousands%20of%20years%20of%20practice&f=false
“Desde hace mil años que me pregunto: ¿qué haré ahora? Y aún no necesito responderme.”
Variante: Desde hace mil años me pregunto: ¿qué haré ahora? Y aún no necesito responderme.