
“Me expreso. Luego existo. Y puedo llamarme hombre.”
Fuente: Rutas de Sombra y de Sol - pag 117, 22 de marzo de 2019, 2006, culturaenecuador.org, es http://www.culturaenecuador.org/images/stories/documentos/libros/rutasdesombraydesol.pdf,
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
You may only call me "Mrs. Darcy"… when you are completely, and perfectly, and incandescently happy.
Fuente: Pride and Prejudice
“Me expreso. Luego existo. Y puedo llamarme hombre.”
Fuente: Rutas de Sombra y de Sol - pag 117, 22 de marzo de 2019, 2006, culturaenecuador.org, es http://www.culturaenecuador.org/images/stories/documentos/libros/rutasdesombraydesol.pdf,
“Tú y yo hemos sido felices; no hemos sido felices solo una vez, lo hemos sido mil veces”
“y juntos
somos completos como un solo río,
como una sola arena.”
The Captain's Verses