
del 15 al 17 de septiembre de 2006, Estados Unidos.
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
I was having a wonderful time and the whole world opened up before me because I had no dreams.
Fuente: On the Road
del 15 al 17 de septiembre de 2006, Estados Unidos.
“Tu amor abrió una herida porque todo lo que te hace bien siempre te hace mal.”
Tumbas de la gloria
Recogido por el periodista Fernando Jauregui en el Magazine del diario El Mundo del 11/5/2008.
“Tengo en mí todos los sueños del mundo”
Plural de nadie: Aforismos
Variante: Lo que hay de mediocre en los sueños es que todo mundo los tiene.
“Siguió pasando el tiempo… el truco más viejo del mundo y tal vez el único mágico de veras.”
Las cuatro estaciones: primavera/verano
Mis inventos (1919)