
“No puedes (hacerlo). Tan sólo tienes que (hacerlo).”
La sociedad desescolarizada (1971)
“No puedes (hacerlo). Tan sólo tienes que (hacerlo).”
LAS CONFESIONES
“Algunas personas se vuelven tan expertas en leer entre líneas que no leen las líneas.”
Original: «Some people become so expert at reading between the lines they don't read the lines».
Fuente: Millar, Margaret. An Air That Kills. https://books.google.com.ar/books?id=xJ2TCgAAQBAJ&pg=PT163&dq=Some+people+become+so+expert+at+reading+between+the+lines+they+don%27t+read+the+lines&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjareiztPbbAhXFhJAKHYMNBmYQuwUILjAA#v=onepage&q=Some%20people%20become%20so%20expert%20at%20reading%20between%20the%20lines%20they%20don't%20read%20the%20lines&f=false En Google Books.
Fuente: Margaret Millar, An Air That Kills, SOHO SYNDICATE, 2018, ISBN 9781681990392.
“La mala hierba no muere tan fácilmente.
Del odio al amor”
My Dearest Enemy
Variante: La mala hierba no muere tan fácilmente.