Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Siempre sé tú mismo, a menos que puedas ser Batman, siempre sé Batman.”
Original
Always be yourself, unless you can be Batman, always be Batman.
Andrew Biersack 2
músico estadounidense 1990Citas similares

La danza de la realidad

Original: «Ich weiß für mich, daß ich, solang ich mein Erlebnis in Worten zusammenfassen kann, gewiß keine Musik hierüber machen würde».
Fuente: Carta a Max Marschalk del 26 de marzo de 1896. El texto alemán original es de: Blaukopf, Herta (ed.). Gustav Mahler. Briefe. Segunda edición. Zsolnay, Vienna 1996, ISBN 3-552-04810-3, p. 171.

“Como dijo un juez a otro: "sé justo, y si no puedes ser justo, sé arbitrario".”
Original en inglés: “Well as, one judge said to the other, 'Be just and if you can't be just be arbitrary.' Regret cannot observe customary obscenities”..
Fuente: Naked Lunch del capítulo "And Start West", p.5 y capítulo "Lazarus Go Home", p.62.

“Sé para ti mismo lo que quisieras ser para tu mejor amigo.”
Sin fuentes

“No sé dónde voy, no sé, sólo sé que aquí no puedo estar.”
Sin fuentes