
“Los diplomáticos piensan dos veces lo que van a decir, sólo, para, después no decir nada.”
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
I am not accustomed to saying anything with certainty after only one or two observations.
Letter on the China Root, quoted in O'Malley 1964, p. 201
“Los diplomáticos piensan dos veces lo que van a decir, sólo, para, después no decir nada.”
“En los campos de la observación, el azar solo favorece a las mentes preparadas.”
Fuente: T.H. Huxley, The Crayfish: an introduction to the study of zoology. D. Appleton & Co. Nueva York, 1880.
Repasando en una entrevista sus 40 años en la música.
Original: «And there are only two things I can think of that I would change: I would finish high school and go to college and try to learn more about the music, and I wouldn't marry until after 40!»
Fuente: Kostelanetz, Richard y Jesse Reiswig (coordinadores). The B.B. King Reader: 6 Decades of Commentary, p. 184. Edición revisada. Hal Leonard Corporation, 2005. ISBN 9780634099274. https://books.google.es/books?id=gaD6PuSpq1IC&pg=PA184&lpg=PA184&dq=BB+King+%22I+would+finish+high+school+and+go+to+college+and+try%22&source=bl&ots=fg3CH0GeGg&sig=ACfU3U2FWpPNbSPVwpr8EWwE1POfp1DpJw&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwiWnsPq3ZvhAhVMbBoKHQG6CxEQ6AEwAXoECAIQAQ#v=onepage&q=BB%20King%20%22I%20would%20finish%20high%20school%20and%20go%20to%20college%20and%20try%22&f=false En Google Books. Consultado el 24 de marzo de 2019.