
“Que Tus labios me saben igual, que los labios que beso en mis sueños”
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar
I have the kiss of Walt Whitman still on my lip.
In a journal or later note by George Cecil Ives recording a meeting with Wilde in 1900, Oscar Wilde: Myths, Miracles and Imitations (Cambridge University Press,1996), John Stokes
“Que Tus labios me saben igual, que los labios que beso en mis sueños”
“Para el beso, la nariz y los ojos están tan mal colocados como mal hechos los labios.”
Fragmentos de poemas
Fuente: Unas pocas palabras.
Fuente: Obras completas, Volumen 2. Biblioteca Premios Nobel. Vicente Aleixandre. 2ª Edición. Editorial Aguilar, 1977. ISBN 9788403569843. Página 44.