“Que Tus labios me saben igual, que los labios que beso en mis sueños”
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Iniciar sesión para revisar“Todavía tengo el beso de Walt Whitman en el labio.”
Original
I have the kiss of Walt Whitman still on my lip.
In a journal or later note by George Cecil Ives recording a meeting with Wilde in 1900, Oscar Wilde: Myths, Miracles and Imitations (Cambridge University Press,1996), John Stokes
Oscar Wilde 598
escritor irlandés 1854–1900Citas similares
“Para el beso, la nariz y los ojos están tan mal colocados como mal hechos los labios.”
Fragmentos de poemas
Fuente: Unas pocas palabras.
Fuente: Obras completas, Volumen 2. Biblioteca Premios Nobel. Vicente Aleixandre. 2ª Edición. Editorial Aguilar, 1977. ISBN 9788403569843. Página 44.