“Es la poesía en bravía tempestad, seguro puerto”

"Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño". Pinceladas con poesía, con pedagogía, con filantropía por la vida desde una perspectiva justa y particular arista.

Última actualización 25 de agosto de 2022. Historia

Citas similares

“Lo dijo el navegante levando el ancla sin apuro, amar es vencer toda tempestad y llegar a puerto seguro.”

Fuente: "Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño"

Paulo Coelho Foto
Joseph Conrad Foto

“El sueño tras el esfuerzo, tras la tempestad el puerto, el reposo tras la guerra, la muerte tras la vida harto complace.”

Joseph Conrad (1857–1924) escritor polaco en lengua inglesa

Fuente: Epitafio. Versos de Edmund Spenser.

Robin S. Sharma Foto

“cuando estés a las puertas de la muerte seguro que no desearás haber pasado más tiempo en la oficina”

The Monk Who Sold His Ferrari: A Fable About Fulfilling Your Dreams Reaching Your Destiny

“No renuncies nunca a tus sueños, a pesar de grandes adversidades, la calma después de tempestades, vendrá seguro con rostro risueño para hacernos del futuro dueños”

Fuente: "Lecciones y moralejas por escrito en gotas de cariño"
https://www.poemas-del-alma.com/blog/mostrar-poema-340450

Grace Murray Hopper Foto

“Un barco en el puerto es seguro, pero no es para eso para lo que se construyen las naves. Navegad en el mar y haced cosas nuevas.”

Grace Murray Hopper (1906–1992) informática y militar estadounidense

Fuente: Citado en: "Grace Hopper: The youthful teacher of us all". Henry S. Tropp. Abacus Vol. 2, nº 1 (Otoño de 1984). ISSN 0724-6722

Esteban Vigo Foto

“Nunca cierro las puertas, nunca. Y volveremos. De aquí a un tiempo estoy seguro de que volveré a entrenar a este equipo.”

Esteban Vigo (1955) futbolista español

Meses después de marcharse del Xerez CD.
Fuente: «Volveré a entrenar al Xerez», 27 de diciembre de 2009, Borja Fernández, La voz digital http://xerez.lavozdigital.es/noticias/2009-12-27/volvere-entrenar-xerez-20091227.html,

Italo Calvino Foto

“Lector, ya es hora de que tu zarandeada navegación tenga su arribada. ¿Qué puerto puede acogerte más seguro que una gran biblioteca?”

Fuente: Si una noche de invierno un viajero.
Fuente: Si una noche de invierno un viajero. Italo Calvino. Volumen 9 de Biblioteca Italo Calvino. Traducido por Esther Benítez; editorial Siruela, 2012. https://books.google.es/books?id=eoMjBVMq8loC&printsec=frontcover&dq=Si+una+noche+de+invierno+un+viajero&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjEzI6ug9XgAhUhShUIHWZ_APoQ6AEIMTAC#v=onepage&q=Lector%2C%20ya%20es%20hora%20de%20que%20tu%20zarandeada%20navegaci%C3%B3n%20tenga%20su%20arribada.%20%C2%BFQu%C3%A9%20puerto%20puede%20acogerte%20m%C3%A1s%20seguro%20que%20una%20gran%20biblioteca&f=false ISBN 9788415723219.

Temas relacionados