Citas extraídas de Ópera y drama (1851)
Fuente: [Wagner] (2013 [1851]), p. 75.
“A los que creen que tener constituye la categoría mas natural de la existencia humana puede sorprenderles enterarse de que en muchos idiomas no hay palabra que signifique "tener". Por ejemplo, en hebreo "tengo" debe expresarse en la forma indirecta Jesh Li ("es para mí").”
¿Tener o ser? (1976)
Citas similares
Fuente: El País http://sociedad.elpais.com/sociedad/2013/03/04/actualidad/1362400964_388784.html, 4 de marzo de 2013.
Sin fuentes
Tyndale utilizó varias palabras inglesas para traducir una sola palabra hebrea, aunque siguió estrechamente la estructura hebrea.
“Se puede tener por compañera la fantasía, pero se debe tener como guía a la razón.”
“Me falta en gran medida esa forma natural de ser superior que le encantaría tener.”
Entrada en el diario (November 1921), citado en The Hidden Files (1992) por Derek Raymond
“Tener otro idioma es poseer una segunda alma.”
Original: «Carder, Maurice. To have another language is to possess a second soul».
Fuente: Bilingualism in International Schools: A Model for Enriching Language Education. Parents' and Teachers' Guides. Editorial Multilingual Matters, 2007. ISBN 9781847695734. p. 79.
“Para ser ciudadano en una democracia, un ser humano debe tener un comienzo saludable.”
“Estoy practicando la disciplina de no tener que tener la última palabra.”