“Ciertas fanfarronadas se esfuman viajando, y que cada cual tiene las ciudades y la memoria que se merece”

Última actualización 18 de enero de 2019. Historia
Temas
ciudad , memoria , cierto , cada
Arturo Pérez-Reverte Foto
Arturo Pérez-Reverte 369
escritor y periodista español 1951

Citas similares

Italo Calvino Foto
Arturo Pérez-Reverte Foto

“Cada cual tiene el diablo que se merece.”

De sus libros
Fuente: El club Dumas. Arturo Pérez-Reverte. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2013. ISBN 9788420499260. https://books.google.es/books?id=8lkx6ElF4L0C&printsec=frontcover&dq=El+club+Dumas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi4vbWwwP_fAhUdD2MBHVS7DVQQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Cada%20cual%20tiene%20el%20diablo%20que%20se%20merece.&f=false

“Cada pueblo tiene la televisión que merece.”

Gustavo Bueno (1924–2016) filosófo español (1924-2016)

Fuente: Criado Peña, Ana. Pan de leña. Número 38 de La quinta columna. Ediciones IDEA, 2006. ISBN 9788496640580. p. 201.
Fuente: Arce, Luis Mario. Gustavo Bueno: “Cada pueblo tiene la televisión que merece”. Publicado en La Nueva España el martes 31 de octubre de 2000. http://www.fgbueno.es/hem/2000q31a.htm Consultado el 14 de noviembre de 2018.

Robert Kennedy Foto

“Cada sociedad tiene el tipo de criminal que se merece.”

Robert Kennedy (1925–1968) político estadounidense

Fuente: The pursuit of justice

Adele Foto

“Alrededor de mi ciudad natal, las memorias son frescas. Alrededor de mi ciudad natal, oh, la gente que he conocido.”

Adele (1988) cantautora británica

Fuente:Hometown Glory.
Canciones

Píndaro Foto

“Cada uno merece ser apreciado por lo que hace, no por lo que dicen de él.”

Píndaro (-517–-437 a.C.) poeta lírico griego

Sin fuentes

Camilo José Cela Foto
Esta traducción está esperando su revisión. ¿Es correcto?
Aldous Huxley Foto
Oriana Fallaci Foto

“Europa se convierte cada vez más en una provincia del Islam, una colonia del Islam. E Italia es un puesto avanzado de esa provincia, un bastión de esa colonia … En cada una de nuestras ciudades se encuentra una segunda ciudad: una ciudad musulmana, una ciudad dirigida por el Corán. Una etapa en el expansionismo islámico.”

Original en inglés: «Europe becomes more and more a province of Islam, a colony of Islam. And Italy is an outpost of that province, a stronghold of that colony...In each of our cities lies a second city: a Muslim city, a city run by the Quran. A stage in the Islamic expansionism.»
Fuente: Fallaci, Oriana. The Force of Reason. Editor Random House Incorporated, 2006. ISBN 978-08-4782-753-4. p. 34.
Fuente: La fuerza de la razón, 2004.

Temas relacionados