“¿Qué es lo que harías? ¿Dar un rodeo alrededor de la Ley para atrapar al Diablo?… Y cuando te hubieses saltado todas las leyes, y el Diablo se volviera hacia ti, ¿dónde te esconderías, Roper, habiendo aplanado todas las leyes? Este país está sembrado de leyes de costa a costa, leyes humanas, no divinas, y si fueras a saltártelas todas –y eres muy capaz de hacerlo–, ¿crees de veras que podrías resistir los vientos que se levantarían? Sí, yo concedería al mismo Diablo el beneficio de la ley, ¡por mi propia seguridad!.”

—  Robert Bolt

Última actualización 18 de enero de 2019. Historia
Robert Bolt Foto
Robert Bolt 5
escritor y guionista británico 1924–1995

Citas similares

“Thomas More: … Y cuando la última ley fue rechazada, y el Diablo se volvió contra ti, ¿dónde te esconderías, Roper, ya que todas las leyes son planas? Este país está repleto de leyes de costa a costa, las leyes de los hombres, no las de Dios, y si las cortas… ¿realmente crees que podrías estar de pie con los vientos que soplarían entonces? Sí, le daría al diablo el beneficio de la ley, por mi propio bien.”

Citas por obras, A Man for All Seasons: A Play of Sir Thomas More
Original: «Thomas More: ... And when the last law was down, and the Devil turned around on you--where would you hide, Roper, the laws all being flat? This country's planted thick with laws from coast to coast —man's laws, not God's— and if you cut them down... d'you really think you could stand upright in the winds that would blow then? Yes, I'd give the Devil benefit of law, for my own safety's sake».
Fuente: Acto I, página 39. https://books.google.es/books?id=A1eI1EpPV7oC&pg=PA39&dq=Thomas+More:+...And+when+the+last+law+was+down,+and+the+Devil+turned+around+on+you--where+would+you+hide,+Roper,+the+laws+all+being+flat?++Robert+Bolt&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj0u6rqstLgAhWoxoUKHfdTB8cQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Thomas%20More%3A%20...And%20when%20the%20last%20law%20was%20down%2C%20and%20the%20Devil%20turned%20around%20on%20you--where%20would%20you%20hide%2C%20Roper%2C%20the%20laws%20all%20being%20flat%3F%20%20Robert%20Bolt&f=false

Heráclito Foto

“Todas las leyes humanas se alimentan de la ley divina.”

Heráclito (-535) filósofo presocrático

Para entender el concepto que da aquí a 2divino Heráclito véase a Rodolfo Mondolfo (Las leyes humanas y la ley divina en B 114).
Fuente: Palomo Triguero, Eduardo. Cita-logía. Editorial Punto Rojo Libros,S.L. ISBN 978-84-16068-10-4. p. 180.
Fuente: Fragmento 114.
Fuente: Citado en Mondolfo, Rodolfo. Heráclito: textos y problemas de su interpretación. Edición reimpresa. Editorial Siglo XXI, 1981. ISBN 9789682302770. pp. 227 y ss. https://books.google.es/books?id=srHErm3e7gUC&pg=PA227&dq=Todas+las+leyes+humanas+se+alimentan+de+la+ley+divina.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiji97f_rzaAhXMchQKHWIkBmQQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Todas%20las%20leyes%20humanas%20se%20alimentan%20de%20la%20ley%20divina.&f=false

Baruch Spinoza Foto

“… la salvación del pueblo es la suprema ley, a la que deben responder todas las demnás, tanto humanas como divinas.”

Baruch Spinoza (1632–1677) filósofo neerlandés

Variante: ... la salvación del pueblo es la suprema ley, a la que deben responder todas las demás, tanto humanas como divinas.

Baruch Spinoza Foto

“Dado, pues, que la ley no es nada más que la forma de vida que los hombres se imponen a sí mismos o a otros por algún fin, parece que hay que distinguir ley humana y ley divina.”

Baruch Spinoza (1632–1677) filósofo neerlandés

Fuente: Boletín del Instituto Riva-Agüero, número 25. Publicaciones Instituto Riva Agüero. Autor Instituto Riva Agüero. Editor Pontificia Universidad Católica del Perú, 1998, p. 270.
Fuente: La teoría de Dios según Spinoza.

Lemony Snicket Foto
Frédéric Bastiat Foto
Frédéric Bastiat Foto
John Coleridge, 1st Baron Coleridge Foto

“Como abogado estoy antes y sobre todas las cosas a favor de la supremacía de la ley.”

Original: «As a lawyer I am before and above all things for the supremacy of law».
Fuente: Caso The Queen v. Bishop of London (1889), L. R. 23 Q. B. 452.

John Coleridge, 1st Baron Coleridge Foto

“Mientras tengamos que administrar la ley debemos hacerlo de acuerdo con la ley tal como es. No estamos aquí para hacer la ley.”

Original: «As long as we have to administer the law we must do so according to the law as it is. We are not here to make the law».
Fuente: Addresses Delivered at Eighteenth Annual Meeting, Association of Judges of Michigan, Held at Lansing, December 27th and 28th, 1910. Autores Association of Judges of Michigan, Robert M. Montgomery, Peter Fabian Dodds, Main Julius Connine, Willis Barnes Perkins, John W. Beaumont. Procedencia del original: Universidad de Michigan. Digitalizado: 10 julio 2012. p. 5.
Fuente: Caso Reg v. Solomons (1890), 17 Cox, C. C. 93.

Temas relacionados