“Defenderé la paridad del peso como un perro”
En relación a las presiones de la paridad del peso con el dólar, el 5 de febrero de 1982. Días después, el 18 de febrero, el Banco de México se retiró del mercado de cambios y el peso pasó de una paridad de 25 a 46 pesos por dólar.
Fuente: Redacción, López Portillo en frases http://www2.eluniversal.com.mx/pls/impreso/noticia.html?id_nota=204686&tabla=notas, El Universal, 18 de febrero de 2004. Consultado el 25 de mayo de 2010
José López Portillo 11
político y abogado mexicano 1920–2004Citas similares

Fuente: Espa, Fulgencio. Cuaresma-Semana Santa 2015, vívela con Él: Marzo 2015. Editorial Palabra, 2015. ISBN 9788490611739.

Original: «A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog when you are just as hungry as the dog».
Variante: Tirarle el hueso al perro no es caridad. Caridad es compartir el hueso con el perro cuando se está tan hambriento como él
Fuente: Novels and Social Writings.
Fuente: London, Jack. Novels and Social Writings. Volumen 2 de Library of America Jack London Edition Series. The Library of America. Editor Donald Pizer. Edición reimpresa. Editorial Library of America, 1982. ISBN 9780940450066. Página 191. https://books.google.es/books?id=HJKfh-uaLEUC&pg=PA191&dq=A+bone+for+the+dog+is+not+charity.+Charity+is+sharing+the+bone+with+the+dog,+when+you+are+as+hungry+as+the+dog&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjah5qX3-ngAhWFgM4BHcvOBTUQ6AEIKDAA#v=onepage&q=A%20bone%20for%20the%20dog%20is%20not%20charity.%20Charity%20is%20sharing%20the%20bone%20with%20the%20dog%2C%20when%20you%20are%20as%20hungry%20as%20the%20dog&f=false

“El dinero trae perras, las perras traen mentiras.”
Sin fuentes

“Cuando hay calidad, la gilada pierde peso…”
a un periodista en el Cosquin Rock