Frases de Adrienne Rich

Adrienne Rich Foto
0  0

Adrienne Rich

Fecha de nacimiento: 16. Mayo 1929
Fecha de muerte: 27. Marzo 2012
Otros nombres:آدرین ریچ

Anuncio

Adrienne Cecile Rich , poeta, intelectual, crítica, feminista y activista lesbiana estadounidense.[1]​[2]​[3]​ Falleció a la edad de 82 años en San Francisco, California .

Fue estudiante del Colegio Radcliffe cuando sus poemas fueron elegidos para publicarse en el Premio Yale de poesía joven; del cual se derivó Un cambio de mundo , que reflejó su técnica formal. Su siguiente obra delinea la transformación de una poesía bien trabajada pero imitativa hasta un estilo personal enérgico.

Con la publicación de Instantáneas de una nuera en los años 60 se revela profundamente personal, llevando hasta las últimas consecuencias el slogan feminista de "lo personal es político", autoría de la feminista radical Carol Hanisch .

En 1974 le otorgaron el Premio Nacional del Libro y en desacuerdo con la política del Bill Clinton lo rechazó.[4]​

Su creciente compromiso al movimiento feminista y una estética lésbica han influenciado muchos de sus trabajos.

Su obra poética junto a la de Audre Lorde y Alice Walker, han inspirado la lucha no sólo de feministas estadounidenses sino también de América Latina.

Frases Adrienne Rich

Anuncio

„Of course, like the consciousness behind it, behind any art, a poem can be deep or shallow, glib or visionary, prescient or stuck in an already lagging trendiness.“

— Adrienne Rich
Context: Of course, like the consciousness behind it, behind any art, a poem can be deep or shallow, glib or visionary, prescient or stuck in an already lagging trendiness. What's pushing the grammar and syntax, the sounds, the images — is it the constriction of literalism, fundamentalism, professionalism — a stunted language? Or is it the great muscle of metaphor, drawing strength from resemblance in difference? Poetry has the capacity to remind us of something we are forbidden to see. A forgotten future: a still uncreated site whose moral architecture is founded not on ownership and dispossession, the subjection of women, outcast and tribe, but on the continuous redefining of freedom — that word now held under house arrest by the rhetoric of the "free" market. This on-going future, written-off over and over, is still within view. All over the world its paths are being rediscovered and reinvented. There is always that in poetry which will not be grasped, which cannot be described, which survives our ardent attention, our critical theories, our late-night arguments. There is always (I am quoting the poet/translator Américo Ferrari|) "an unspeakable where, perhaps, the nucleus of the living relation between the poem and the world resides". "Legislators of the world" in The Guardian (18 November 2006)

„Poetries are no more pure and simple than human histories are pure and simple. And there are colonised poetics and resilient poetics, transmissions across frontiers not easily traced.“

— Adrienne Rich
Context: I'm both a poet and one of the "everybodies" of my country. I live with manipulated fear, ignorance, cultural confusion and social antagonism huddling together on the faultline of an empire. I hope never to idealise poetry — it has suffered enough from that. Poetry is not a healing lotion, an emotional massage, a kind of linguistic aromatherapy. Neither is it a blueprint, nor an instruction manual, nor a billboard. There is no universal Poetry, anyway, only poetries and poetics, and the streaming, intertwining histories to which they belong. There is room, indeed necessity, for both Neruda and César Valléjo, for Pier Paolo Pasolini and Alfonsina Storni, for both Ezra Pound and Nelly Sachs. Poetries are no more pure and simple than human histories are pure and simple. And there are colonised poetics and resilient poetics, transmissions across frontiers not easily traced. [http://books.guardian.co.uk/comment/story/0,,1950812,00.html "Legislators of the world" in The Guardian (18 November 2006)]

„Poetry is not a healing lotion, an emotional massage, a kind of linguistic aromatherapy. Neither is it a blueprint, nor an instruction manual, nor a billboard. There is no universal Poetry, anyway, only poetries and poetics, and the streaming, intertwining histories to which they belong.“

— Adrienne Rich
Context: I'm both a poet and one of the "everybodies" of my country. I live with manipulated fear, ignorance, cultural confusion and social antagonism huddling together on the faultline of an empire. I hope never to idealise poetry — it has suffered enough from that. Poetry is not a healing lotion, an emotional massage, a kind of linguistic aromatherapy. Neither is it a blueprint, nor an instruction manual, nor a billboard. There is no universal Poetry, anyway, only poetries and poetics, and the streaming, intertwining histories to which they belong. There is room, indeed necessity, for both Neruda and César Valléjo, for Pier Paolo Pasolini and Alfonsina Storni, for both Ezra Pound and Nelly Sachs. Poetries are no more pure and simple than human histories are pure and simple. And there are colonised poetics and resilient poetics, transmissions across frontiers not easily traced. [http://books.guardian.co.uk/comment/story/0,,1950812,00.html "Legislators of the world" in The Guardian (18 November 2006)]

„There is always that in poetry which will not be grasped, which cannot be described, which survives our ardent attention, our critical theories, our late-night arguments.“

— Adrienne Rich
Context: Of course, like the consciousness behind it, behind any art, a poem can be deep or shallow, glib or visionary, prescient or stuck in an already lagging trendiness. What's pushing the grammar and syntax, the sounds, the images — is it the constriction of literalism, fundamentalism, professionalism — a stunted language? Or is it the great muscle of metaphor, drawing strength from resemblance in difference? Poetry has the capacity to remind us of something we are forbidden to see. A forgotten future: a still uncreated site whose moral architecture is founded not on ownership and dispossession, the subjection of women, outcast and tribe, but on the continuous redefining of freedom — that word now held under house arrest by the rhetoric of the "free" market. This on-going future, written-off over and over, is still within view. All over the world its paths are being rediscovered and reinvented. There is always that in poetry which will not be grasped, which cannot be described, which survives our ardent attention, our critical theories, our late-night arguments. There is always (I am quoting the poet/translator Américo Ferrari|) "an unspeakable where, perhaps, the nucleus of the living relation between the poem and the world resides". "Legislators of the world" in The Guardian (18 November 2006)

Anuncio
Anuncio

„[Poetry] is the liquid voice that can wear through stone.“

— Adrienne Rich, What is Found There: Notebooks on Poetry and Politics

Siguiente
Aniversarios de hoy
Le Ly Hayslip Foto
Le Ly Hayslip
escritora estadounidense 1949
Alexandre O'Neill
escritor portugués 1924 - 1986
Emily Brontë Foto
Emily Brontë68
poetisa y novelista inglesa 1818 - 1848
Otros (number)s aniversarios hoy
Autores similares
Patti Smith Foto
Patti Smith10
cantante y poetisa estadounidense
Concepción Arenal Foto
Concepción Arenal30
escritora y abogada española
Alfonsina Storni Foto
Alfonsina Storni60
poetisa
Chi­ma­man­da Ngo­zi Adi­chie Foto
Chi­ma­man­da Ngo­zi Adi­chie19
escritora nigeriana
David Herbert Lawrence Foto
David Herbert Lawrence37
escritor inglés
Leonard Cohen Foto
Leonard Cohen10
poeta, novelista y cantante canadiense