Frases de Boris Leonidovič Pasternak

Boris Leonidovič Pasternak Foto
9   0

Boris Leonidovič Pasternak

Fecha de nacimiento: 10. Febrero 1890
Fecha de muerte: 30. Mayo 1960

Anuncio

Borís Leonídovich Pasternak fue un poeta y novelista ruso, Premio Nobel de Literatura en 1958.

Autores similares

Frases Boris Leonidovič Pasternak

Anuncio

„Después de dos o tres estrofas compuestas con toda facilidad y de algunas comparaciones que lo sorprendieron, el don del trabajo se apoderó de él y advirtió la proximidad de lo que se llama inspiración. La correlación de las fuerzas que presiden la creación parecen tomar entonces la iniciativa. La prioridad ya no corresponde a su autor ni a su estado de ánimo, al que trata de dar expresión, sino al lenguaje con que quiere expresarlo. El lenguaje, del cual nace el significado y la belleza adquiere su ropaje, comienza de suyo a pensar y hablar y todo se hace música, no en el sentido de pura resonancia fonética, sino como la consecuencia y duración de su flujo interno. Entonces, lo mismo que la masa corriente de un río, que con su fluir limpia las piedras del fondo y hace girar las ruedas del molino, el lenguaje que fluye, va creando por sí, en su carrera, casi inadvertidamente con la fuerza de sus leyes, el metro y la rima y mil otras formas y relaciones más secretas, desconocidas hasta ese, momento, no singularizadas y sin nombre.
En aquellos momentos Yuri Andréivich se daba cuenta de que no era él quien llevaba a cabo el trabajo esencial, sino algo más grande que él, que por encima de él lo guiaba: la situación del pensamiento y la poesía en el mundo, lo que a la poesía le estaba reservado en el porvenir, el camino que ella tenía que recorrer en su desarrollo histórico. Él era solamenta una ocasión y un punto de apoyo para que ella pudiera ponerse en movimiento.“

—  Boris Leonidovič Pasternak
Doctor Zhivago

Anuncio

„Only individuals seek the truth.“

—  Borís Pasternak
Context: Gregariousness is always the refuge of mediocrities, whether they swear by Solovyov or Kant or Marx. Only individuals seek the truth.

„Your health is bound to be affected if, day after day, you say the opposite of what you feel, if you grovel before what you dislike, and rejoice at what brings you nothing but misfortune.“

—  Borís Pasternak
Context: The great majority of us are required to live a life of constant duplicity. Your health is bound to be affected if, day after day, you say the opposite of what you feel, if you grovel before what you dislike, and rejoice at what brings you nothing but misfortune. Our nervous system isn't just a fiction, it's part of our physical body, and our souls exists in space and is inside us, like the teeth in the mouth. It can't forever be violated with impunity. As quoted in "Boris Pasternak" in I.F. Stone's Weekly (3 November 1958), § "Words Which Apply to Us As Well As Russia"; later in The Best of I.F. Stone (2006), p. 43

Anuncio

„The idea that underlies this is that communion between mortals is immortal, and that the whole of life is symbolic because it is meaningful.“

—  Borís Pasternak
Context: I think that if the beast who sleeps in man could be held down by threats — any kind of threat, whether of jail or of retribution after death — then the highest emblem of humanity would be the lion tamer in the circus with his whip, not the prophet who sacrificed himself. But don’t you see, this is just the point — what has for centuries raised man above the beast is not the cudgel but an inward music: the irresistible power of unarmed truth, the powerful attraction of its example. It has always been assumed that the most important things in the Gospels are the ethical maxims and commandments. But for me the most important thing is that Christ speaks in parables taken from life, that He explains the truth in terms of everyday reality. The idea that underlies this is that communion between mortals is immortal, and that the whole of life is symbolic because it is meaningful. Book One, Ch. 2 : A Girl from a Different World, § 10, as translated by Max Hayward and Manya Harari (1958) Variant translations: I think that if the beast dormant in man could be stopped by the threat of, whatever, the lockup or requital beyond the grave, the highest emblem of mankind would be a lion tamer with his whip, and not the preacher who sacrifices himself. But the point is precisely this, that for centuries man has been raised above the animals and borne aloft not by the rod, but by music: the irresistibility of the unarmed truth, the attraction of its example. It has been considered up to now that the most important thing in the Gospels is the moral pronouncements and rules, but for me the main thing is that Christ speaks in parables from daily life, clarifying the truth with the light of everyday things. At the basis of this lies the thought that communion among mortals is immortal and that life is symbolic because it is meaningful. Book One, Part 2 : A Girl from a Different World, § 10, as translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (2010) I think that if the beast who sleeps in man could be held down by threats of any kind, whether of jail or retribution, then the highest emblem of humanity would be the lion tamer, not the prophet who sacrificed himself.... What for centuries raised man above the beast is not the cudgel but the irresistible power of unarmed truth. Paraphrase of the 1958 translation, as quoted in The New York Times (1 January 1978)

„I think that if the beast who sleeps in man could be held down by threats — any kind of threat, whether of jail or of retribution after death — then the highest emblem of humanity would be the lion tamer in the circus with his whip, not the prophet who sacrificed himself.“

—  Borís Pasternak
Context: I think that if the beast who sleeps in man could be held down by threats — any kind of threat, whether of jail or of retribution after death — then the highest emblem of humanity would be the lion tamer in the circus with his whip, not the prophet who sacrificed himself. But don’t you see, this is just the point — what has for centuries raised man above the beast is not the cudgel but an inward music: the irresistible power of unarmed truth, the powerful attraction of its example. It has always been assumed that the most important things in the Gospels are the ethical maxims and commandments. But for me the most important thing is that Christ speaks in parables taken from life, that He explains the truth in terms of everyday reality. The idea that underlies this is that communion between mortals is immortal, and that the whole of life is symbolic because it is meaningful. Book One, Ch. 2 : A Girl from a Different World, § 10, as translated by Max Hayward and Manya Harari (1958) Variant translations: I think that if the beast dormant in man could be stopped by the threat of, whatever, the lockup or requital beyond the grave, the highest emblem of mankind would be a lion tamer with his whip, and not the preacher who sacrifices himself. But the point is precisely this, that for centuries man has been raised above the animals and borne aloft not by the rod, but by music: the irresistibility of the unarmed truth, the attraction of its example. It has been considered up to now that the most important thing in the Gospels is the moral pronouncements and rules, but for me the main thing is that Christ speaks in parables from daily life, clarifying the truth with the light of everyday things. At the basis of this lies the thought that communion among mortals is immortal and that life is symbolic because it is meaningful. Book One, Part 2 : A Girl from a Different World, § 10, as translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (2010) I think that if the beast who sleeps in man could be held down by threats of any kind, whether of jail or retribution, then the highest emblem of humanity would be the lion tamer, not the prophet who sacrificed himself.... What for centuries raised man above the beast is not the cudgel but the irresistible power of unarmed truth. Paraphrase of the 1958 translation, as quoted in The New York Times (1 January 1978)

„You are eternity's hostage
A captive of time.“

—  Borís Pasternak
Context: Don't sleep, don't sleep, artist, Don't give in to sleep. You are eternity's hostage A captive of time. Poem "Night" (Ночь), from When the Weather Clears (Kogda razgulyaetsya, 1957) — as quoted in One Less Hope: Essays on Twentieth-century Russian Poets (2006) by Constantin V. Ponomareff, p. 130

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Translate quotes
Siguiente
Aniversarios de hoy
Raymond Chandler Foto
Raymond Chandler21
1888 - 1959
 Slash Foto
Slash5
músico 1965
Amy Winehouse Foto
Amy Winehouse24
cantante y compositora del Reino Unido 1983 - 2011
William Ramsay Foto
William Ramsay
1852 - 1916
Otros (number)s aniversarios hoy