Frases célebres de Ambrose Bierce
“Si deseas que tus sueños se hagan realidad… ¡despierta!”
Variante: Si deseas que tus sueños se hagan realidad, ¡despierta!
“No hay nada nuevo bajo el sol, ¡pero cuántas cosas viejas hay que no conocemos!”
Variante: No hay nada nuevo bajo el sol, pero hay muchas cosas viejas que nosotros no sabemos.
“Oportunidad: una ocasión favorable para idear una decepción.”
Del Diccionario del Diablo (1881-1906)
Frases de fe de Ambrose Bierce
Del Diccionario del Diablo (1881-1906)
Frases de muerte de Ambrose Bierce
Ambrose Bierce Frases y Citas
“Felicidad: una agradable sensación que surge de la contemplación de la miseria de otro.”
Del Diccionario del Diablo (1881-1906)
“Guerra: Desatar con los dientes un nudo político que no se puede deshacer con la lengua.”
Del Diccionario del Diablo (1881-1906)
Del Diccionario del Diablo (1881-1906)
“Política: Conducción de los asuntos públicos para el provecho de los particulares.”
Del Diccionario del Diablo (1881-1906)
“Citas: una manera de repetir erróneamente las palabras de otro.”
Del Diccionario del Diablo (1881-1906)
Ambrose Bierce: Frases en inglés
“Friendship: A ship big enough for two in fair weather, but only one in foul.”
Fuente: The Unabridged Devil's Dictionary
Fuente: The Devil's Dictionary and Other Works
“Absurdity, n. A statement or belief manifestly inconsistent with one's own opinion.”
The Devil's Dictionary (1911)
“Optimist, n. A proponent of the doctrine that black is white.”
The Devil's Dictionary (1911)
“Cabbage, n. A familiar kitchen-garden vegetable about as large and wise as a man's head.”
The Devil's Dictionary (1911)
“DISOBEDIENCE, n. The silver lining to the cloud of servitude.”
Fuente: The Devil's Dictionary and Other Works
“ARMOR, n. The kind of clothing worn by a man whose tailor is a blacksmith.”
Fuente: The Unabridged Devil's Dictionary
“Bride, n. A woman with a fine prospect of happiness behind her.”
The Devil's Dictionary (1911)
Fuente: The Unabridged Devil's Dictionary
“Peace in international affairs: a period of cheating between periods of fighting”
Variante: Peace: A period of cheating between two periods of fighting.
Fuente: The Unabridged Devil's Dictionary
Fuente: The Moonlit Road and Other Ghost and Horror Stories
“Birth, n. The first and direst of all disasters.”
The Devil's Dictionary (1911)
Fuente: The Unabridged Devil's Dictionary
“ABSTAINER, n. A weak person who yields to the temptation of denying himself a pleasure.”
The Devil's Dictionary (1911)
Fuente: The Unabridged Devil's Dictionary
Contexto: Abstainer, n. A weak person who yields to the temptation of denying himself a pleasure. A total abstainer is one who abstains from everything but abstention, and especially from inactivity in the affairs of others.
“Learning, n. The kind of ignorance distinguishing the studious.”
The Devil's Dictionary (1911)
“Opportunity, n. A favorable occasion for grasping a disappointment.”
The Devil's Dictionary (1911)
Fuente: The Unabridged Devil's Dictionary
The Devil's Dictionary (1911)
Contexto: Acquaintance, n. A person whom we know well enough to borrow from, but not well enough to lend to. A degree of friendship called slight when its object is poor or obscure, and intimate when he is rich or famous
“Saint, n. A dead sinner, revised and edited.”
The Devil's Dictionary (1911)