Obras
León el Africano
Amin MaaloufEl primer siglo después de Béatrice
Amin MaaloufFrases célebres de Amin Maalouf
Original: «We are not guests on this planet, it belongs to us as much as we belong to it, its past belongs to us, as does its future»
Fuente: The first century after Beatrice. Autores Amin Maalouf, Dorothy S. Blair. Editorial George Braziller, 1995. ISBN 9780807613429. Página 47.
Fuente: Blanco móvil, Números 89-96. Contribuidores Librería y el Foro Gandhi, Asociación de Escritores de México. Editorial Librería y el Foro Gandhi, 2003. p. 33.
Fuente: León el Africano.
Original: «I am the son of the road , my country is a caravan and my life is the most unexpected of voyages. i belong to earth and to the god and it is to them that I will one day soon return».
Fuente: Leo The African. Amin Maalouf. Editorial Hachette UK, 2012. ISBN 9780748131235. https://books.google.es/books?id=am0CSVuIvCoC&printsec=frontcover&dq=074813123X,+9780748131235&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjCy9-p0evgAhUQkxQKHYXYBvUQ6AEIKDAA#v=onepage&q=I%20am%20the%20son%20of%20the%20road%20%2C%20my%20country%20is%20a%20caravan%20and%20my%20life%20is%20the%20most%20unexpected%20of%20voyages&f=false
Original: «What makes me myself rather than anyone else is the very fact that I am poised between two countries, two or three languages, and several cultural traditions. It is precisely this that defines my identity. Would I exist more authentically if I cut off a part of myself».
Fuente: In the Name of Identity: Violence and the Need to Belong. Amin Maalouf. Traducido por Barbara Bray. Edición reimpresa. Editor Arcade Publishing, 2001. ISBN 9781559705936. Página 5. https://books.google.es/books?id=Z4WGHQeUDwUC&pg=PA151&dq=1559705930,+9781559705936&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiw4_2V0OvgAhVLWBoKHbykB0oQ6AEIKDAA#v=onepage&q=What%20makes%20me%20myself%20rather%20than%20anyone%20else%20is%20the%20very%20fact%20that%20I%20am%20poised&f=false
Original: «let us thank God for having made us this gift of death, so that life is to have meaning; of night, that day is to have meaning; silence, that speech is to have meaning; illness, that health is to have meaning; war, that peace is to have meaning. Let us give thanks to Him for having given us weariness and pain, so that rest and joy are to have meaning. Let us give thanks to him, whose wisdom is infinite».
Fuente: Leo The African. Amin Maalouf. Editorial Hachette UK, 2012. ISBN 9780748131235. https://books.google.es/books?id=am0CSVuIvCoC&printsec=frontcover&dq=074813123X,+9780748131235&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjCy9-p0evgAhUQkxQKHYXYBvUQ6AEIKDAA#v=onepage&q=let%20us%20thank%20God%20for%20having%20made%20us%20this%20gift%20of%20death%2C%20so%20that%20life%20is%20to%20have%20meaning%3B&f=false
Amin Maalouf: Frases en inglés
Fuente: The First Century After Beatrice
“Never hesitate to go far away, beyond all seas, all frontiers, all countries, all beliefs.”
Fuente: Leo Africanus
Fuente: In the Name of Identity: Violence and the Need to Belong
Fuente: In the Name of Identity: Violence and the Need to Belong