Frases de Carlos I de España

Carlos I de España y V del Sacro Imperio Romano Germánico, llamado «el César» , reinó junto con su madre en todos los reinos y territorios hispánicos con el nombre de Carlos I desde 1516 hasta 1556, reuniendo así por primera vez en una misma persona las Coronas de Castilla y Aragón. Asimismo fue emperador del Sacro Imperio Romano Germánico como Carlos V de 1520 a 1558.

Hijo de Juana I de Castilla y Felipe I el Hermoso, y nieto por vía paterna de Maximiliano I de Habsburgo y María de Borgoña y por vía materna de los Reyes Católicos, Isabel I de Castilla y Fernando II de Aragón de quienes heredó Castilla, Navarra, las Indias, Nápoles, Sicilia y Aragón.

✵ 24. febrero 1500 – 21. septiembre 1558
Carlos I de España Foto
Carlos I de España: 28   frases 16   Me gusta

Frases célebres de Carlos I de España

“Hablo latín con Dios, italiano con los músicos, castellano con las damas, francés en la corte, alemán con los lacayos e inglés con mis caballos.”

Sin fuentes
Otras versiones:
«Hablo el español con Dios, el italiano con las mujeres, el francés con los hombres y el alemán con mi caballo».
«Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios».
«Uno debe hablar español con Dios, italiano con la amiga, francés con el amigo, alemán con los soldados, inglés con los patos, húngaro con los caballos y bohemio (checo) con el diablo».
«El español para mis tropas, el francés para las mujeres, y el alemán para mi caballo».
«El francés es la lengua del amor, el italiano la lengua de la política y el castellano la lengua para hablar con Dios».

“La razón de Estado no se ha de oponer al estado de la razón.”

En relación a su gran Imperio, Mientras España dormía, en América el Sol brillaba.

“No importa que no me entendáis. Que yo estoy hablando en mi lengua española, que es tan bella y noble que debería ser conocida por toda la Cristiandad.”

Al Papa, al sorprenderse el de que no usara su lengua materna. Esta frase ha calado bastante en los españoles y, siglos después, aún se utiliza el dicho «Que hable en cristiano» cuando un español quiere que se le traduzca lo dicho.

Carlos I de España: Frases en inglés

“Fortune have somewhat the nature of a woman; if she be too much wooed, she is the farther off.”

Fuente: As quoted in The Advancement of Learning (1605), Book II, by Francis Bacon

“As many languages as you know, so many separate individuals you are worth.”

Variante: The more languages you know, the more human you become.
Fuente: John G. Robertson "Robertson's Words for a Modern Age: A Cross Reference of Latin and Greek Combining Elements" https://books.google.com.ua/books?id=RFqlPtTSB2kC&pg=PA250&lpg=PA250&dq=Quot+linguas+calles,+tot+homines+vales.&source=bl&ots=EtA4qFqwbn&sig=C9citjpkEkL6ZjovF9_4_AQ1cCw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwji4ICXl5XRAhULESwKHRp9C6cQ6AEILjAC#v=onepage&q=Quot%20linguas%20calles%2C%20tot%20homines%20vales.&f=false: "Attributed to Charles V"

“I speak in Latin to God, Italian to Women, French to Men, and German to my Horse.”

Charles V may have said something in this general format, but not with this specific wording. Variants have been quoted for centuries, and the earliest known citation, itself a secondary source dating from 40 years after his death, gives two versions that both differ from the modern one. Girolamo Fabrizi d'Acquapendente's 1601 De Locutione gives:

Unde solebat, ut audio, Carolus V Imperator dicere, Germanorum linguam esse militarem: Hispanorum amatoriam: Italorum oratoriam: Gallorum nobilem ("When Emperor Charles V used to say, as I hear, that the language of the Germans was military; that of the Spaniards pertained to love; that of the Italians to prayer; that of the French was noble").

Alius vero, qui Germanus erat, retulit, eundem Carolum Quintum dicere aliquando solitum esse; Si loqui cum Deo oporteret, se Hispanice locuturum, quod lingua Hispanorum gravitatem maiestatemque prae se ferat; si cum amicis, Italice, quod Italorum dialectus familiaris sit; si cui blandiendum esset, Gallice, quod illorum lingua nihil blandius; si cui minandum aut asperius loquendum, Germanice, quod tota eorum lingua minax, aspera sit ac vehemens (Indeed another, who was German, related that the same Charles V sometimes used to say: if it was necessary to talk with God, that he would talk in Spanish, which language suggests itself for the graveness and majesty of the Spaniards; if with friends, in Italian, for the dialect of the Italians was one of familiarity; if to caress someone, in French, for no language is tenderer than theirs; if to threaten someone or to speak harshly to them, in German, for their entire language is threatening, rough and vehement").

“My life has been one long journey.”

As quoted at his last public speech, in reference to the peripatetic nature of his reign.

“I will not blush like my predecessor Sigismund.”

Contexto: This was supposedly said by Charles when Martin Luther appeared at the Diet of Worms (16 - 18 April 1521) under an imperial safe-conduct; members of the pro-papal party (sometimes Johann Maier von Eck is specified) are supposed to have urged the emperor to seize Luther in despite of the safe-conduct, whereupon Charles alluded to the story that when Jan Huss had appeared before the Emperor Sigismund under a similar safe-conduct and had been arrested anyway, Hus reproached Sigismund, who visibly reddened at his own lack of faith. The quotation appears in various similar forms, e. g., "I shall not blush as Sigismund did at Constance." The saying is attributed to Charles by the French ecclesiastical historian Jacques Lenfant in his Histoire du Concile de Constance (1714) without a specific source.

“Leave him alone. He has already met his judge. I wage war on the living, not the dead.”

In response to the Duke of Alva who proposed to desecrate the tomb of Martin Luther, burn his body, and scatter his ashes to the wind.
Fuente: Luther and His Times Michael Grzonka

“Francis and I are in perfect accord. He wants Milan and so do I.”

Fuente: As quoted in "The Story of Civilization: The Renaissance; a history of civilization in Italy from 1304-1576 A.D", Will Durant and Ariel Durant

“I have a glove into which I can put your whole city of Paris.”

Contexto: Allegedly told to Francis I of France. The glove, gant in French, is a reference to the city of Ghent (Gandes in French), where Charles was born.

Autores similares

María Antonieta de Austria Foto
María Antonieta de Austria 2
Reina consorte de Francia y Navarra, y Archiduquesa de Au…
Federico II el Grande Foto
Federico II el Grande 6
tercer rey de Prusia y uno de los máximos representantes de…
Thomas Fuller Foto
Thomas Fuller 23
historiador británico
Giordano Bruno Foto
Giordano Bruno 81
astrónomo, filósofo, religioso y poeta italiano
Galileo Galilei Foto
Galileo Galilei 26
astrónomo, filósofo, matemático y físico italiano
Tomás Moro Foto
Tomás Moro 8
pensador, teólogo, político, humanista y escritor inglés
Jean De La Fontaine Foto
Jean De La Fontaine 19
Poeta, escritor y fabulista francés
Paracelso Foto
Paracelso 7
Alquimista, médico y astrólogo de nacionalidad suiza