Frases de Elizabeth Barrett Browning
Elizabeth Barrett Browning
Fecha de nacimiento: 6. Marzo 1806
Fecha de muerte: 29. Junio 1861
Otros nombres: Elizabeth Barret Browningová, ಎಲಿಜಬೆತ್ ಬ್ಯಾರೆಟ್ ಬ್ರೌನಿಂಗ್
Elizabeth Barrett Browning era un miembro de la familia Barrett y una de las poetisas más respetadas de la era victoriana.
Frases Elizabeth Barrett Browning
Fuente: The Letters of Robert Browning and Elizabeth Barret Barrett 1845-1846 Vol I
— Elizabeth Barrett Browning, libro Sonnets from the Portuguese
Fuente: Sonnets from the Portuguese (1850)
Contexto: If thou must love me, let it be for nought
Except for love's sake only. Do not say
"I love her for her smile —her look —her way
Of speaking gently,—for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of pleasant ease on such a day" -
For these things in themselves, Beloved, may
Be changed, or change for thee,—and love, so wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity's wiping my cheeks dry,—
A creature might forget to weep, who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby!
But love me for love's sake, that evermore
Thou may'st love on, through love's eternity.
„Girls blush, sometimes, because they are alive,
Half wishing they were dead to save the shame.
The sudden blush devours them, neck and brow;
They have drawn too near the fire of life, like gnats,
And flare up bodily, wings and all. What then?
Who's sorry for a gnat… or a girl?“
Fuente: A Little Book Of Love Poems
Aurora Leigh http://digital.library.upenn.edu/women/barrett/aurora/aurora.html (1857)
Contexto: And truly, I reiterate,.. nothing's small!
No lily-muffled hum of a summer-bee,
But finds some coupling with the spinning stars;
No pebble at your foot, but proves a sphere;
No chaffinch, but implies the cherubim:
And, — glancing on my own thin, veined wrist, —
In such a little tremour of the blood
The whole strong clamour of a vehement soul
Doth utter itself distinct. Earth's crammed with heaven,
And every common bush afire with God:
But only he who sees, takes off his shoes,
The rest sit round it, and pluck blackberries,
And daub their natural faces unaware
More and more, from the first similitude.
Bk. VII, l. 812-826.