Frases de Francois Fénelon

François de Salignac de la Mothe, más conocido como François Fénelon , fue un teólogo y obispo católico, poeta y escritor francés. Fénelon es más recordado por su novela Las aventuras de Telémaco, una escabrosa crítica a las políticas de Luis XIV, probablemente publicada en 1699. La influencia literaria de esta novela política fue considerable durante los dos siglos siguientes.

De familia noble, Fénelon fue elegido Arzobispo de Cambrai, en 1695, y fue preceptor del duque de Borgoña . La publicación de una de sus obras, la Explicación de las máximas de los santos, fue condenada por la Santa Sede y Fénelon fue despojado de sus títulos y rentas, y confinado en su diócesis. Fénelon inmediatamente declaró que él estaba sometido a la autoridad del Papa y que dejaba de lado su propia opinión para aceptar el juicio de Roma.

En sus años activos, Fénelon se había opuesto a Bossuet, posteriormente cayó en desgracia, ya que la obra de Fénelon antes mencionada fue considerada tendenciosa a favor del quietismo.

Años después, como arzobispo de Cambrai, Fénelon pasó la mayor parte de su tiempo en el palacio arzobispal, aunque también pasó varios meses de cada año en visitar las iglesias y otras instituciones dentro de su arquidiócesis. Predicó en su catedral en los días festivos y tomó un interés especial por la formación en el seminario y por el examen de los candidatos al sacerdocio antes de su ordenación. Wikipedia  

✵ 6. agosto 1651 – 7. enero 1715
Francois Fénelon Foto
Francois Fénelon: 56   frases 7   Me gusta

Frases célebres de Francois Fénelon

“El que no ha sufrido no sabe nada; no conoce ni el bien ni el mal; ni conoce a los hombres ni se conoce a sí mismo.”

Fuente: Antología de pensamientos, apotegmas, proverbios, refranes, reflexiones, parábolas y axiomas de hombres célebres. Editorial Gisbert y Cía., 1988. p. 86.

“El más libre de todos los hombres es aquel que puede ser libre dentro de la esclavitud.”

Fuente: Colección de fragmentos escogidos de Fenelon: ó de los pasages [sic https://books.google.es/books?id=6tif_X_VDCEC&pg=PA276&dq=El+m%C3%A1s+desgraciado+de+todos+los+hombres+es+el+que+cree+serlo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjKnoGgzaffAhVHQRoKHXMdDHwQ6AEILjAB#v=onepage&q=El%20m%C3%A1s%20libre%20de%20todos%20los%20hombres%20es%20aquel%20que%20puede%20ser%20libre%20dentro%20de%20la%20esclavitud&f=false más interesantes por los pensamientos ó por la locución. Biblioteca de educación. François de Salignac de la Mothe Fenelon. Editores Antonio Gil de Zárate, Ignacio Boix (Madrid). Traducido por Francisco Pérez de Anaya. Editorial Boix, 1843. Página 275.]

Francois Fénelon Frases y Citas

“La guerra es un mal que deshonra al género humano.”

Fuente: Herrera Carles, Humberto. 1500 Frases, pensamientos para la vida. Editor Lulu.com. ISBN 9781105216565. p. 75.

“Huye de los elogios pero trata de merecerlos.”

Fuente: Palomo Triguero, Eduardo. Cita-logía. Editorial Punto Rojo Libros,S.L. ISBN 978-84-16068-10-4. p. 106.

“Jamás es perdido el bien que se hace.”

Fuente: Gil, Vanessa. Las de Sofía: citas para estudiosos de la vida. Editor Corona Borealis, 2016. ISBN 978-84-1546-528-7. p. 78.

“El más desgraciado de todos los hombres es el que cree serlo, porque las desgracias penden menos de las cosas que se sufren, que de la impaciencia en sufrirlas, que es lo que aumenta el dolor.”

Fuente: Colección de fragmentos escogidos de Fenelon: ó de los pasages [sic https://books.google.es/books?id=6tif_X_VDCEC&pg=PA276&dq=El+m%C3%A1s+desgraciado+de+todos+los+hombres+es+el+que+cree+serlo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjKnoGgzaffAhVHQRoKHXMdDHwQ6AEILjAB#v=onepage&q=El%20m%C3%A1s%20desgraciado%20de%20todos%20los%20hombres%20es%20el%20que%20cree%20serlo&f=false más interesantes por los pensamientos ó por la locución. Biblioteca de educación. François de Salignac de la Mothe Fenelon. Editores Antonio Gil de Zárate, Ignacio Boix (Madrid). Traducido por Francisco Pérez de Anaya. Editorial Boix, 1843. Página 276.]

“Así como la demasiada autoridad corrompe a los reyes, así el lujo emponzoña toda una nación.”

Fuente: Amate Pou, Jordi. Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2017. ISBN 9788417321871. p. 110.

Francois Fénelon: Frases en inglés

“All wars are civil ones; for it is still man spilling his own blood, tearing out his own bowels.”

Toutes les guerres sont civiles; car c'est toujours l'homme contre l'homme qui répand son propre sang, qui déchire ses propres entrailles.
Dialogues des morts, ch. 17, cited from De l'éducation des filles, Dialogues des morts et opuscules divers (Paris: Firmin Didot, 1857) p. 149; translation from Mr. Elphingston (trans.) Dialogues of the Dead, Together with Some Fable Composed for the Education of a Prince (Glasgow: Robert and Andrew Foulis, 1754) vol. 1, p. 87. (1700).

“God never makes us sensible of our weakness except to give us of His strength.”

Fuente: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 283.

“Above all, do not allow yourself to be bewitched by the evil charms of geometry.”

Sur-tout ne vous laissez point ensorceler par les attraits diaboliques de la géométrie.
Lettres Spirituelles, no. 59, cited from Correspondance de Fénelon, archevêque de Cambrai (Paris: Ferra Jeune, 1827) vol. 5, p. 514; translation from Georges Duby and Michelle Perrot (eds.) A History of Women in the West (Cambridge, Mass.: Belknap Press of Harvard University Press, 1994) vol. 3, p. 405.Œuvres complètes De François de Salignac De La Mothe Fénélon. TOME V Briand 1810 LETTRE CXLII (142) p.106.

“I protest that no one admires Cicero more than I do. He enriches all that he touches.”

Je proteste que personne n'admire Cicéron plus que je fais: il embellit tout ce qu’il touche.
Lettre sur les Occupations de l'Académie Française, sect. 4, cited from Œuvres de Fénelon (Paris: Lefèvre, 1835) vol. 3, p. 227; translation from Paul Bertie Bull Preaching and Sermon Construction (New York: Macmillan, 1922) p. 256. (1714)
Cf. Dr. Johnson's epitaph for Oliver Goldsmith: "…qui nullum fere scribendi genus non tetigit, nullum quod tetigit non ornavit," ("…who left no species of writing untouched by his pen, and touched none that he did not adorn").

“Peace treaties signed by the vanquished are not freely signed. Men sign with a knife at their throat, they sign in spite of themselves, in order to avoid still greater losses; they sign as men surrender their purse when it is a case of your money or your life.”

Les traités de paix ne couvrent rien, lorsque vous êtes le plus fort, & que vous réduisez vos voisins à signer le traité pour éviter de plus grands maux: alors il signe comme un particulier donne sa bourse à un voleur qui lui tient le pistolet sur la gorge.
Directions pour la conscience d'un roi (Paris: Estienne, 1775) p. 60; translation by A. Lentin, cited from Margaret Lucille Kekewich (ed.) Princes and Peoples: France and the British Isles, 1620-1714 (Manchester: Manchester University Press, 1994) p. 226. (c. 1694).

“Whoever is capable of lying, is unworthy of being reckoned in the number of men; and whoever knows not to be silent, is unworthy of ruling.”

Quiconque est capable de mentir est indigne d'être compté au nombre des hommes; et quiconque ne sait pas se taire est indigne de gouverner.
Bk. 3, p. 14; translation pp. 34-5.
Les aventures de Télémaque (1699)

“The greatest defect of common education is, that we are in the habit of putting pleasure all on one side, and weariness on the other; all weariness in study, all pleasure in idleness.”

Remarquez un grand défaut des éducations ordinaires: on met tout le plaisir d'un côté , et tout l'ennui de l'autre; tout l'ennui dans l'étude, tout le plaisir dans les divertissements.
De l'éducation des filles, ch. 5, cited from De l’éducation des filles, dialogues des morts et opuscules divers (Paris: Firmin Didot, 1857) p. 21; translation from Selections from the Writings of Fénelon (Boston: Hilliard, Gray, Little and Wilkins, 1829) p. 72.

“In general, those who govern children forgive nothing in them, but everything in themselves.”

D'ordinaire, ceux qui gouvernent les enfants ne leur pardonnent rien, et se pardonnent tout à eux-mêmes.
Traité de l'éducation des filles, ch. 5, cited from De l'éducation des filles, dialogues des morts et opuscules divers (Paris: Firmin Didot, 1857) p. 15; translation from Selections from the Writings of Fénelon (Boston: Hilliard, Gray, Little and Wilkins, 1829) p. 137. (1687).

“The presence of God calms the soul, and gives it quiet and repose.”

Fuente: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 276.

“If we love Him infinitely more than we do ourselves, we make an unconditional sacr”

Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895)

“…nothing will make us so tender and indulgent to the faults of others as a view of our own.”

L'humilité produit le support d'autrui. La vue seule de nos misères peut nous rendre compatissants et indulgents pour celles d'autrui
Œuvres complètes de François de Salignac de La Mothe Fénelon http://www.passtheword.org/DIALOGS-FROM-THE-PAST/innerlife.htm.

“Men are very much to be pitied in that they are to be governed by a king who is but a man like them; for it would require Gods to reform men. But kings are not less to be pitied, since being but men, that are weak and imperfect, they are to govern this innumerable multitude of corrupt and deceitful men.”

Les hommes sont fort à plaindre d'avoir à être gouvernés par un roi, qui n'est qu'homme semblable à eux; car il faudroit des dieux pour redresser les hommes. Mais les rois ne sont pas moins à plaindre, n'étant qu'hommes, c'est-à-dire foibles et imparfaits, d'avoir à gouverner cette multitude innombrable d'hommes corrompus et trompeurs.
Bk. 10, p. 72; translation p. 174.
Les aventures de Télémaque (1699)